Oomph!

Об исполнителе

Немецкая рок-группа, образованная в 1989 году в Вольфсбурге, ФРГ. Изначально коллектив исполнял музыку в стиле EBM, однако, начиная со второго студийн... Читать далее

Der Strom (оригинал Oomph!)

Поток (перевод Aphelion из С-Пб)
Bevor du mich zerbrichst
Перед тем, как ты сломаешь меня,
Will ich dass du es mir versprichst
Я хочу, чтобы ты пообещал мне это.
Die Sonne wird nicht untergehen
Солнце не зайдет,
Die Erde wird sich weiterdrehen
Земля продолжит вращаться.
Es ist der Traum, der sich selbst erfindet
Это мечта, которая сама себя придумала.
Es ist das Wort, das sich mir verschließt
Это слово, запертое во мне.
Es ist die Glut, die uns zwei entzündet
Это жар, воспламеняющий нас обоих.
Es ist der Strom, der für immer fließt
Это поток, который никогда не прекращается.
Bevor du mich zerfrisst
Перед тем, как ты разъешь меня,
Will ich dass du es nie vergisst
Я хочу, чтобы ты никогда не забывал этого.
Auch morgen wird der Wind sich drehen
Завтра ветер будет продолжать дуть,
Auch morgen wird die Zeit vergehen
Завтра время продолжит идти.
Auch wenn du ewig bist
Даже если ты вечен,
will ich dich sehen
Я хочу смотреть на тебя.
Auch wenn nichts mehr ist
Даже если ничего больше не будет,
Will ich verstehen
Я хочу понять.

Поделиться переводом песни

Другие песни Oomph!