Watching you get dressed messes with my head
Наблюдаю, как ты одеваешься, запудривая мне мозги.
Take that bag off your shoulder
Сбрось сумку с плеча,
Come get back in bed we still got time left
Вернись в кровать, у нас ведь осталось немного времени.
This don't have to be over
Этому не обязательно заканчиваться,
And you say it's hard to keep a secret
Но ты говоришь, что хранить секрет слишком тяжело.
Girl don't leave me all alone in this hotel
Детка, не оставляй мне одного в этом отеле,
And these shades can hide us from the streets yeah
Тени скроют нас от улиц.
One weekend I'll promise that I'll never tell
Однажды на выходных я пообещаю кое-что, о чём никогда не расскажу.
You should probably stay, probably stay, a couple more days
Наверное, тебе стоит остаться, стоит остаться хоть на пару дней.
Come on let me change your ticket home
Давай же, позволь мне поменять твой билет до дома.
You should probably stay, be with me, a couple more days
Наверное, тебе стоит остаться, побыть со мной ещё хоть пару дней.
Come on let me change your ticket home
Давай же, позволь мне поменять твой билет до дома,
Don't go, it's not the same when you're gone
Не уходи, всё по-другому, когда тебя нет рядом.
And it's not good to be all alone
Мне плохо в одиночестве,
So you should probably stay, be with me, a couple more days
Так что, наверное, тебе стоит остаться, побыть со мной ещё хоть пару дней.
Come on let me change your ticket home
Давай же, позволь мне поменять твой билет до дома.
Don't play innocent, I know what you meant
Не притворяйся наивной, я знаю, что ты имела ввиду,
When you said you'd come over
Когда сказала, что зайдёшь в гости.
Aren't we way past that, playing hard to get
Разве мы не переросли игру в неприступность?
We did that when we were younger
Мы уже не дети,
And you say it's hard to keep a secret
А ты говоришь, что хранить секрет слишком тяжело.
Girl don't leave me all alone in this hotel
Детка, не оставляй мне одного в этом отеле,
And these shades can hide us from the streets yeah
Тени скроют нас от улиц.
One weekend I'll promise that I'll never tell
Однажды на выходных я пообещаю кое-что, о чём никогда не расскажу.
You should probably stay, probably stay, a couple more days
Наверное, тебе стоит остаться, стоит остаться хоть на пару дней.
Come on let me change your ticket home
Давай же, позволь мне поменять твой билет до дома.
You should probably stay, be with me, a couple more days
Наверное, тебе стоит остаться, побыть со мной ещё хоть пару дней.
Come on let me change your ticket home
Давай же, позволь мне поменять твой билет до дома,
Don't go, it's not the same when you're gone
Не уходи, всё по-другому, когда тебя нет рядом.
And it's not good to be all alone
Мне плохо в одиночестве.
Don't go, it's not the same when you're gone
Не уходи, всё по-другому, когда тебя нет рядом,
Come on let me change your ticket home
Давай же, позволь мне поменять твой билет до дома.
Why don't we take some time?
Почему бы нам не задержаться немного?
Why don't we take just a little more time?
Почему бы нам не задержаться ещё чуть-чуть?
Why don't we make it right?
Почему бы нам всё не исправить?
Girl I don't wanna say goodbye
Детка, я не хочу прощаться,
You should probably stay, probably stay, a couple more days
Наверное, тебе стоит остаться, стоит остаться хоть на пару дней.
Come on let me change your ticket home
Давай же, позволь мне поменять твой билет до дома.
You should probably stay, be with me, a couple more days
Наверное, тебе стоит остаться, побыть со мной ещё хоть пару дней.
Come on let me change your ticket home
Давай же, позволь мне поменять твой билет до дома,
Don't go, it's not the same when you're gone
Не уходи, всё по-другому, когда тебя нет рядом.
And it's not good to be all alone
Мне плохо в одиночестве.
Don't go, it's not the same when you're gone
Не уходи, всё по-другому, когда тебя нет рядом,
Come on let me change your ticket home
Давай же, позволь мне поменять твой билет до дома.