Io vorrei che tra noi si parlasse un po' più spesso
Я бы хотел, чтобы мы общались гораздо чаще,
Ti direi prima o poi quello che mi sento addosso
Я бы рассказал тебе, что я чувствую,
Quando vai al lavoro e io son qua
Когда ты идёшь на работу, а меня нет рядом,
O attraversi sola la citt?
Когда пересекаешь этот город в одиночестве,
Io non so che farei per saperti più sicura
Я даже не знаю, что бы такого сделал, чтобы быть спокойнее –
Io per te metterei mille lune nella sera
Наверное, поместил бы на ночное небо тысячу лун,
Per guidare meglio i passi tuoi
Чтобы они вели тебя
Tra i rischi che non vedi e che non sai
Сквозь все незримые опасности.
Vorrei un missile speciale per poterlo caricare
Мне бы хотелось иметь особую ракету, чтобы я смог запустить её
E lanciar nell'universo tutto quello che detesto
Во Вселенную, нагруженную всем тем, что я ненавижу.
Basta leggere un giornale
Ведь достаточно лишь прочитать газету –
Ogni giorno è sempre uguale
Каждый день одно и то же,
Se il più debole non ce la fa
Если кто-то слабый замешкается,
C'è chi gli passa sopra e se ne va
Более сильный просто перешагнёт через него и пойдёт дальше.
Io vorrei che per te non venisse mai quel giorno
Я хотел бы, чтобы для тебя никогда не настал день,
Quando tu chiami e non c'è mai nessuno intorno
Когда ты будешь звать, но никто не откликнется,
Quando cresce il vuoto intorno a te
И тебя поглотит растущая вокруг пустота,
E nemmeno tu lo sai perché
Без видимых причин для тебя.
Vorrei un missile speciale per poterlo caricare
Мне бы хотелось иметь особую ракету, чтобы я смог запустить её
E lanciar nell'universo tutto quello che detesto
Во Вселенную, нагруженную всем тем, что я ненавижу.
Chi c'ha invidia se hai successo
Теми, кто завидует твоим успехам,
E non sta in pace con se stesso
Теми, кто не в ладах с самим собой,
E non pensa di tirarsi su ma
Кто и не собирается ничего делать –
Sta bene solo quando crolli tu
Кто радуется лишь тогда, когда падаешь ты.
Ci metterei gli errori miei
Я поместил бы на неё все свои ошибки,
Le cose che non sai di me
Всё то, что скрываю от тебя,
Gli sfoghi di un momento
Излил бы ей душу,
E tutto il tempo lontano da te
И отправил бы далеко во время – подальше от тебя.
Vorrei un missile speciale per poterlo caricare
Мне бы хотелось иметь особую ракету, чтобы я смог запустить её
E lanciar nell'universo tutto quello che detesto
Во Вселенную, нагруженную всем тем, что я ненавижу.
Questo qui è soltanto un sogno
Но это всего лишь мечта,
Qualche volta ne ho bisogno
Хотя иногда она мне так нужна,
E mi scarico dall'ansia che
Так я отпускаю все проблемы и тревоги,
Mi prende quando non ti vedo
Что охватывают меня, когда ты далеко.
Sappi che per me è così
Знай, что так оно и есть –
E per qualsiasi cosa sono qui
Если тебе что-то нужно, я всегда рядом.