Текст и перевод песни Abbracciami (оригинал Nek)

Обними меня (перевод Mickushka из Москвы)
I miei giorni spesi con te
Ни один день из тех, что я провёл с тобой,
Non c'è stata un'ora inutile
Не был потрачен зря.
Sono tutti vivi dentro me
Они все до сих пор живы во мне
Stanotte
Этим вечером.
E tu sei più bella che mai
Сейчас ты прекраснее, чем когда-либо,
Come un'onda sull'oceano
Подобна волне океана,
Se potessi chiederei mille secoli di te
И если бы я мог, я бы попросил для нас с тобой
Di noi
Тысячу веков.
Abbracciami e stringimi
Заключи меня в объятия
Ai giorni tuoi
На целый день,
In questo tempo assurdo che c'è
Ты единственная для меня истина
La sola cosa vera mia sei te
В этом нелепом абсурде.
Poi domani quando verrà
А когда настанет завтрашний день,
Lo attraverseremo liberi
Мы будем в вольном полёте,
Le carezze che mi fai in ritorno le riavrai
И вся нежность, что ты даришь мне, вернётся от меня
Da me
К тебе.
Abbracciami e fidati
Обними меня, доверься мне,
Dei brividi che tu mi dai
У меня от тебя озноб по телу,
Il resto poi il resto è
А обо всём остальном я потом
Da scrivere
Напишу тебе.
Tu abbracciami e parlami
Ты меня обними, поговори со мной,
Con gli occhi che sorridono
С твоим взглядом и улыбкой,
E se vorrai il resto è
Если захочешь, мы это потом
Da vivere
Ещё раз переживём.
Il resto è da scrivere
А об остальном я напишу тебе.
Ti dico ancora abbracciami e stringimi
Давай же, заключи меня в свои объятия,
Affidami i giorni tuoi
Доверь мне все свои дни,
Li accetterò il resto è
Я приму их и с тобой
Da vivere
Проживу.
I miei giorni spesi con te
Ни один день из тех, что я провёл с тобой,
E nemmeno un'ora inutile
И ни один бесполезно потраченный час,
Sai che amarti è sempre stato il mio
Ты же знаешь, что я всегда думал лишь о том,
Pensiero
Чтобы любить тебя.

Поделиться переводом песни

Nek

Об исполнителе

Итальянский певец, композитор и музыкант в стиле рок и поп.

Другие песни Nek