Текст и перевод песни Moscow (оригинал Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812)

В Москве (перевод Last Of)
[PIERRE]
[Пьер]
Raz dva tri!
Раз, два, три!
[NATASHA]
[Наташа]
Marya Dmitryevna Akhrosimova
Марья Дмитриевна Ахросимова!
[MARYA D.]
[Марья]
Countess Natalya Ilyinichna Rostova
Графиня Наталья Ильинична Ростова!
[NATASHA]
[Наташа]
You must call me Natasha
Зовите меня Наташей.
[SONYA]
[Соня]
Marya Dmitryevna Akhrosimova
Марья Дмитриевна Ахросимова!
[MARYA D.]
[Марья]
Sofia Alexandrovna Rostova
София Александровна Ростова!
[SONYA]
[Соня]
You must call me Sonya
Зовите меня Соней.
[MARYA D.]
[Марья]
Welcome
Приветствую!
Welcome to Moscow
Добро пожаловать в Москву,
Where faded and fading princesses live
Где обитают уже увядшие и еще увядающие княжны.
I'll take you where you must go
Я отвезу вас, куда следует,
Pet you a bit
Чуть приласкаю
And I'll scold you a bit
И чуть побраню.
My goddaughter, my favorite, Natasha
Наташа, моя любимая крестная дочка,
I will touch you on the cheek
Тебя я потреплю за щечку.
[NATASHA & SONYA]
[Наташа и Соня]
My cousin and I
Мы с кузиной
Are so pleased to be with you
Счастливы пожить у вас,
While we wait on our fiancées
Пока наши женихи
Fighting in the war
Сражаются на войне.
[MARYA D.]
[Марья]
Bring in their things!
Что за безделье?
What are you dawdling for?
Заносите поклажу!
Get the samovar ready!
Ставьте самовар!
You're half frozen, I'm sure!
Они совсем окоченели!
Bring some rum for the tea!
Подать рому к чаю!
Sonyushka bonjour
Сонюшка, bonjour!
And Natasha my darling
Наташа, дорогая моя,
You've grown plumper and prettier
Ты поправилась и стала еще краше!
[NATASHA]
[Наташа]
My cheeks are glowing from the cold
Щеки пылают от мороза.
[SONYA]
[Соня]
She said
Сказала она,
Gazing at Marya with kind, glittering eyes
Глядя на Марью добрыми, блестящими глазами.
[MARYA D.]
[Марья]
Welcome
Приветствую!
Welcome to Moscow
Добро пожаловать в Москву,
Scruffy and cozy
Потрепанную и уютную,
Like an old dressing gown
Как старый домашний халат.
[SONYA]
[Соня]
Countess Natalya
Графиня Наталья!
[NATASHA]
[Наташа]
Sofia Alexandrovna
София Александровна!
[SONYA]
[Соня]
How beautiful you looked in the snow
Ты была такой прекрасной в снегу.
[NATASHA]
[Наташа]
Cousin dear I love you
Сестрица, я люблю тебя
Trust no one but you
И никому другому не доверяю.
But I can't bear this waiting
Ожидание это невыносимо!
I cry and I cry
Андрей, где же ты?
Andrey where are you?
Хочу видеть его сейчас же!
I want him now, at once
Обнять его, льнуть к нему,
To embrace him and cling to him
Никто не может понять...
No one can understand


Я люблю его.
I love him
Я знаю,
I know him
Что он любит меня одну.
He loves me only
Однажды он вернется
He'll come home one day
И заберет меня.
And take me away
Ничего не желаю сильней,
I want nothing more
Ничего не желаю сильней.
I want nothing more


[Марья]
[MARYA D.]
Завтра первым делом к Мадам Шамборд!
First thing tomorrow to Madame Chambord's
Платья, платья! Купим лучшее, на что хватит денег!
Dresses, dresses, we'll buy what we can afford
Затем ужин и партия в бостон,
Then dinner and a game of Boston
А после вы почитаете мне вслух, пока я вяжу.
Then you'll read to me while I knit!
Как чудно, что здесь вы,
How wonderful to have you here
А не эти сплетники и плаксы.
Instead of these gossips and crybabies


[Наташа и Соня]
[NATASHA & SONYA]
Вы отвезете нас куда следует,
You'll take us where we must go
Чуть приласкаете
Pet us a bit
И чуть побраните.
And scold us a bit


[Соня]
[SONYA]
Ее любимая крестная дочка, Наташа,
Her goddaughter, her favorite, Natasha
Тебя она потреплет за щечку.
She will touch you on the cheek


(Соня уходит)
(Sonya leaves.)


[Марья]
[MARYA D.]
Вот теперь поговорим.
Well, now we'll talk
Поздравляю вас с Андреем.
I congratulate you and Andrey
Тебе попался прекрасный человек,
You've hooked a fine fellow!
Один из лучших людей России.
One of the finest matches in all of Russia
Я так рада,
I am glad and relieved
Что он спасет вашу семью.
He'll be the family's saving grace


[Наташа]
[NATASHA]
Счастливо краснею.
I blush happily


[Марья]
[MARYA D.]
Но его отцу, князю Болконскому, не по вкусу этот брак.
But his father, Prince Bolkonsky, much dislikes his son's marrying
Стариковские причуды!
The old fellow's crotchety!
Конечно, князь Андрей уже не ребенок,
Of course Prince Andrey's not a child
Но все же нехорошо входить в семью против воли отца.
But it's not nice to enter a family against a father's will
Нужно, чтобы все было тихо и мирно.
One wants to do it peacefully and lovingly
Будь любезна с сестрой князя Андрея.
But you're a clever girl
Коли понравишься ей,
Just be kind to Andrey's sister
Понравишься и отцу.
And when the sister loves you
И все будет как должно.
So will the father

And all will be well

Поделиться переводом песни

Другие песни Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812