This wasn't supposed to be external
Это не должно было выйти наружу,
But it seems I've made a mess,
Но, похоже, я учинил разгром,
This wasn't meant to be special,
Это не должно было быть особенным,
Now it's nagging me confess.
Но теперь у меня выпрашивают признание.
Don't talk to me.
Не говори со мной.
I could improvise solutions,
Я мог бы поимпровизировать с решениями,
I could try to reframe,
Я мог бы попытаться переосмыслить,
Until I'm left with your admission
Пока не ты не признаешь,
That I'm not all there is to blame.
Что во всём здесь виноват не только я.
I could lie to be gentle,
Я мог бы врать, чтобы казаться добрым,
We will never be the same,
Мы уже никогда не будем прежними,
The more adamant I am that it's the surface,
Чем твёрже я уверен, что это верхушка,
The more the walls begin to flake.
Тем сильнее начинают осыпаться стены.
Don't talk to me,
Не разговаривай со мной,
Don't talk to me,
Не разговаривай со мной,
Keeping count
Продолжаешь считать,
As if the hurt could balance.
Будто можно уравновесить вред.
Don't walk with me,
Не иди со мной,
Your dirty feet are obvious,
Твои грязные ноги слишком заметны,
And how could you brag confidence,
И как ты мог хвалиться уверенностью,
A willing keen participant
Быть страстно увлечённым участником
In rolling waves of incidents,
В накатывающих волнах происшествий,
You've made your bed, now sleep in it, you prince.
Ты разостлал себе постель, вот и спи в ней, принц.
They would've flared out like summer,
Они сгорели бы, как лето,
Just some pictures I could keep,
Просто фотографии, которые я мог бы оставить,
Your memory's inventive,
Твоя память изобретательна,
I won't ever fall asleep.
Я больше никогда не засну.
And now I'm sorry for explaining
И теперь мне жаль, что я объяснил,
How you fucked it up again,
Как ты снова всё прос**ла,
Now I'm watching you backpedal,
Теперь я смотрю, как ты даёшь задний ход,
I wasn't supposed to feel ashamed.
Мне не должно было быть стыдно.