Der Mann der den Berg versetzte
Человек, сворачивавший горы,
hat seinem Leben einen Sinn gegeben
Дал своей жизни смысл.
Und es war derselbe Mann
И это был тот же человек,
der anfing kleine Steine aufzuheben
Который начал с поднятия маленьких камней.
Trenne dich nie von deinen Träumen
Никогда не отказывайся от своей мечты,
wenn sie verschwinden wird es dich zwar noch geben
Если не будет ее, не будет и тебя,
und dein Herz wird weiterschlagen
И твое сердце продолжит биться,
doch du hörst auf zu leben
Но это будет уже не жизнь.
Gott würfelt nicht nur
Бог не только бросает кости,
Er schummelt sogar
Он еще и мухлюет.
und ein Ziel ist die Hölle
И цель – ад,
Diese Lüge ist wahr
Эта ложь правдива.
Sei Gott in der Hölle
Будь богом в аду
Oder du wirst im Himmel verbrennen
Или сгоришь в раю.
Alle Augen schauen einige beobachten
Все глаза смотрят, некоторые наблюдают,
die wenigsten erkennen
Меньше всего тех, кто осознает.
Der eine wartet dass die Zeit sich wandelt
Один ждет, что время переменится,
der andere packt sie an und handelt
Другой берет его и действует.
Warte nicht darauf dass dein Leben vom Winde verweht
Не жди, пока ветер развеет твою жизнь,
Wege entstehen dadurch dass man sie geht
Дороги были созданы, чтобы по ним ходили.
Gott würfelt nicht nur...
Бог не только бросает кости...
Wer nach Regeln lebt
Живущий по правилам
Sei dein eigner Gott
Будь сам себе богом,
bis die Hölle zufriert
Пока ад не замерзнет.
Gott würfelt nicht nur...
Бог не только бросает кости...