''La lumière est invisible а nos yeux''
«Свет невидим для наших глаз»,
C'est ce qu'ils disent en silence
Это - то, что они говорят в тишине,
Quand ils sont deux...
Когда они вдвоем...
Hommes et femmes de pierre
Каменные мужчины и женщины
Aux destins sans gloire
В их судьбах без славы,
Mal étreints, trop fiers
Много страданий, слишком много гордости
L'absence d'eux...
Отсутствие их...
Derrière les fenêtres
За окнами
Des vies, longtemps, se perdent
Жизни, давно потерянные,
Derrière les fenêtres
За окнами,
J'envie des mondes
Я завидую миру,
Qui ressemblent aux songes
Который похож на сновидения.
Derrière les carreaux
За оконными стеклами,
Tombent en lambeaux des êtres
Разрываются в клочья жизни,
Derrière les pâleurs, on sait qu'un
За этой бледностью, мы знаем,
Coeur va naître au disparaître
Сердце рождается, чтобы погибнуть.
Silhouettes exquises
Чудесные силуэты,
j'imagimais vos cernes
Я представляю себе ваши черты -
Des amants qui sont tranquilles
Тихих любовников
A leurs fenêtres
У своих окон.
Hommes et femmes dignes
Мужчины и достойные женщины,
Je voudrais rencontrer vos ombres
Я хотела бы встретить ваши тени,
Parler а vos âmes
Говорить о ваших душах,
Qui plongent
Которые исчезают
Et qui se signent
И которые перекрещиваются.