Like an old miracle
Как старое чудо,
Un pas de deux magique
Магия танца вдвоём.
Pour un amour, pour un envol
Ради любви, ради полёта,
L'on fait vœux de vie
Мы принимаем обет жизни.
J'ai beau ouï-dire qu'ils sont chauds
Сколько бы я ни слышала, что они горячи,
Je me dis que c'est beau, oui
Я говорю себе, что это прекрасно. Да...
Et de se dire, on est K.O.
Подумать только, это нокаут —
De leurs jeux, de leurs mots, dis
Их игры, их слова. Скажи...
Like an old miracle
Как старое чудо,
Tu m'as vue grandir
Ты видела, как я росла.
Tu es là, parfois de dos
Ты рядом, иногда позади,
Grave et un peu triste
Серьёзная и немного грустная.
Je te dis quand c'est trop beau
Я говорю тебе, когда всё хорошо.
Oui, quand on est ainsi
Да, когда и у нас тоже.
Toi et moi, un peu dingos
Мы с тобой немного сумасшедшие.
Pourtant j'ai beau ouï-dire
Но напрасно про них говорят,
Qu'ils sont chauds !
Что они горячи.
C'est pas l'heure
Сейчас не время
De mourir ou de partir mais reprendre vie
Умирать или уходить, но время вернуться к жизни.
C'est pas l'heure
Сейчас не время
De mourir ou de partir mais restons amis
Умирать или уходить, но время остаться друзьями.
Like an old miracle
Как старое чудо,
Doux rêves, un délice
Нежные мечты, наслаждение.
Donnez-nous vos longues nuits
Дайте нам свои длинные ночи,
Sauvez-nous du vide
Спасите нас от пустоты.
Je te dis quand c'est trop beau
Я говорю тебе, когда всё хорошо.
Oui quand on est ainsi
Да, когда и у нас тоже.
Pour un sourire, un mot de trop
Ради улыбки, одного лишнего слова.
Pourtant j'ai beau ouï-dire
Но напрасно про них говорят,
Qu'ils sont chauds !
Что они горячи.
J'ai beau ouï-dire qu'ils sont chauds
Напрасно про них говорят, они горячи,
Mais tout remettre à zéro
Но всё обнулилось.
Leurs on-dits sont des magots
Говорят, они — это деньги,
D'or et de placebo...
Золото и плацебо.
Dieu qu'ils sont chauds
Боже, как они горячи...
C'est pas l'heure
Сейчас не время
De mourir ou de partir mais reprendre vie
Умирать или уходить, но время вернуться к жизни.
C'est pas l'heure
Сейчас не время
De mourir ou de partir, restons ensemble ici
Умирать или уходить, но время остаться вместе.
C'est pas l'heure
Сейчас не время
De mourir ou de partir mais reprendre vie
Умирать или уходить, но время вернуться к жизни.
C'est pas l'heure
Сейчас не время
De mourir ou de partir mais restons amis
Умирать или уходить, но время остаться друзьями.