Текст и перевод песни Beyaz (оригинал Mor ve Otesi)

Белизна (перевод akkolteus)
Durduğun yerden devam etsin
Пусть всё продолжится с того места, где ты остановился,
Güzel olmasın kesilsin yine
Пусть не будет ничего красивого, пусть снова всё отрежут.
Koş koş kurtul, eskit pabuçlarını
Беги, беги, спасайся, пусть изнашиваются твои ботинки.
Dilimiz eksildi, küçük kaldık, düştük
Мы разговариваем реже, мы сморщились и упали,
Acımız oldu, çok oldu
Мы пережили много боли,
İyi ki oldu, iyi ki oldu
Хорошо, что она была.


Beyaz beyaz, dibine dek beyaz
Белизна, белизна до самого дна;
Rüyası insana yalan söyledi
Мечта лгала человеку.
Sadece önce şaşkın
Вначале - лишь растерянность,
Dibine dek beyaz sonra
Затем белизна до самого дна.
İyi ki varsın, iyi ki yokum
Хорошо, что ты есть, хорошо, что меня нет.


Gölgem var, iyi ki gölgem var
Тень; хорошо, что у меня есть тень –
Bizi yalnız bırakmayan gölge
Никогда не оставляющая нас в одиночестве тень.


Sadece önce şaşkın
Вначале - лишь растерянность,
Dibine dek beyaz sonra
Затем белизна до самого дна.
İyi ki varsın, iyi ki yokum
Хорошо, что ты есть, хорошо, что меня нет.
İyi ki varsın, iyi ki yokum
Хорошо, что ты есть, хорошо, что меня нет.
İyi ki varsın, iyi ki yokum
Хорошо, что ты есть, хорошо, что меня нет.

Поделиться переводом песни

Mor ve Otesi

Об исполнителе

Турецкая рок-группа из Стамбула, основанная в 1995 году. В настоящее время участниками коллектива являются Харун Текин, Керем Кабадайи, Бурак Гювен и ... Читать далее

Другие песни Mor ve Otesi