Ein Traum ging verloren,
Мечта пропала,
Vorbei 'ne gute Zeit
Хорошее время в прошлом.
Aus Tagen voller Glück
От счастливых дней
Bleibt nichts zurück
Ничего не осталось.
Du schaust in den Spiegel
Ты смотришь в зеркало:
Wär' die Nacht doch schon vorbei!
Вот бы эта ночь уже закончилась!
Und du wünschst, es wär' alles gar nicht wahr
И ты хочешь, чтобы всё это было неправдой.
Halt die Scherben nicht fest,
Не держись за осколки,
Fang dein Leben neu an
Начни свою жизнь заново.
Besser jetzt als irgendwann
Лучше сейчас, чем когда-нибудь.
Halt die Scherben nicht fest,
Не держись за осколки,
Fang dein Leben neu an
Начни свою жизнь заново.
Jedes Glück hat seine Chance
У каждого счастья есть свой шанс.
Der Weg scheint zu Ende,
Кажется, что путь заканчивается,
Wenn es auf die Seele schneit
Когда на душе снег.
Nur Kälte und alles grau in grau
Только холод и всё в мрачных красках.
Spür auch die Sonne,
Ощути солнце,
Sieh, die weißen Wolken ziehen!
Смотри, плывут белые облака!
Nur wenn du glaubst,
Только когда ты веришь,
Dann werden Träume wahr
Мечты сбываются.
Halt die Scherben nicht fest,
Не держись за осколки,
Fang dein Leben neu an
Начни свою жизнь заново.
Besser jetzt als irgendwann
Лучше сейчас, чем когда-нибудь.
Halt die Scherben nicht fest,
Не держись за осколки,
Fang dein Leben neu an
Начни свою жизнь заново.
Jedes Glück hat seine Chance
У каждого счастья есть свой шанс.
Und hat diesmal das Licht die Schatten besiegt,
И когда в этот раз свет победит тень,
Kannst du nach den Sternen greifen
Ты сможешь дотянуться до звёзд.
Halt die Scherben nicht fest,
Не держись за осколки,
Fang dein Leben neu an
Начни свою жизнь заново.
Besser jetzt als irgendwann
Лучше сейчас, чем когда-нибудь.
Halt die Scherben nicht fest,
Не держись за осколки,
Fang dein Leben neu an
Начни свою жизнь заново.
Jedes Glück hat seine Chance
У каждого счастья есть свой шанс.