Текст и перевод песни Nicht Genug (оригинал Megaherz)

Недостаточно (перевод Елена Догаева)
Alles gegeben, soviel geopfert, alles versucht
Все отдав, пожертвовав многим, испробовав все,
Ich hab dich geliebt, dich vergöttert, am Ende verflucht
Я любил тебя, обожал тебя и в конце концов проклял тебя.
Wir waren im Himmel, durchschritten die Hölle
Мы были в раю, прошли через ад,
Wir lebten wie im Rausch, traten doch auf der Stelle
Мы жили словно в угаре, но все еще топтались на месте.
Zu hoch geflogen und abgestürzt -
Взлетели слишком высоко и разбились,
jede Chance auf Glück verwirkt
Потеряв все шансы на счастье.


Doch unterm Strich ... es war
Но в итого этого было


Nicht genug, um zu fliegen –
Недостаточно, чтобы летать!
nicht genug, um gemeinsam abzuheben
Недостаточно, чтобы взлететь вместе!
Nicht genug ist geblieben
Недостаточно осталось!
Gestern waren wir uns so nah, doch heute ist mir klar
Вчера мы были так близки, но сегодня я понимаю:
Es war nicht genug – nein, es war nicht genug
Этого было недостаточно, нет, этого было недостаточно!


Verrückt nach Liebe, trunken vor Sehnsucht, blind und taub
Без ума от любви, опьяненный тоской, слепой и глухой,
Völlig naiv, ohne jeden Zweifel daran geglaubt
Совершенно наивный, я верил в это без тени сомнения.
Wir haben uns gefunden, um uns zu verlieren
Мы нашли друг друга, чтобы потерять.
Wir wollten lieber brennen anstatt zu erfrieren
Мы предпочли лучше сгореть, чем замерзнуть.
Grenzenlos, ohne jede Scham – hemmungslos machten wir Alarm
Безгранично, без всякого стыда, мы безудержно подняли тревогу,


Doch sei ehrlich ... es war
Но, если честно, этого было


Nicht genug, um zu fliegen –
Недостаточно, чтобы летать!
nicht genug, um gemeinsam abzuheben
Недостаточно, чтобы взлететь вместе!
Nicht genug ist geblieben
Недостаточно осталось!
Gestern waren wir uns so nah, doch heute ist mir klar
Вчера мы были так близки, но сегодня я понимаю:
Es war nicht genug
Этого было недостаточно, нет, этого было недостаточно!


Nicht genug – wir hatten unsere Chance
Недостаточно! У нас был шанс,
Wir brannten gleißend hell – Supernova, superschnell
Мы горели ослепительно ярко – сверхновая! - супербыстро,
So heiß und intensiv – ein einzig lauter Knall
Так горячо и интенсивно – один громкий взрыв! 1


Doch es war nicht genug
Но этого было недостаточно!


Nicht genug, um zu siegen –
Недостаточно, чтобы победить!
nicht genug, um gemeinsam abzuheben
Недостаточно, чтобы взлететь вместе!
Nicht genug, um zu lieben
Недостаточно, чтобы любить,
Um sich wirklich zu vertrauen
Чтобы по-настоящему доверять себе
und nie mehr auf Sand zu bauen
И никогда больше не строить на песке, -
Es war nicht genug
Этого было недостаточно!



1 - Вспышка сверхновой - это явление, которое происходит, когда звезда, достигнувшая конца своей жизни, взрывается. В результате взрыва высвобождается огромное количество энергии, и звезда становится ярче в миллионы раз. Вспышки сверхновых могут быть видны на небе в течение нескольких недель или даже месяцев, прежде чем исчезнуть.

Поделиться переводом песни

Megaherz

Об исполнителе

Немецкий музыкальный коллектив, играющий в стиле Neue Deutsche Härte. Группа была сформирована в 1993 году в Мюнхене, Германия.

Другие песни Megaherz