What do you mean, "I don't believe in God"?
Как это, я не верю Бога?
I talk to him every day.
Я говорю с ним каждый день.
What do you mean, "I don't support your system"?
Как это, я не поддерживаю Вашу систему?
I go to court when I have to.
Я иду в суд, когда это нужно.
What do you mean, "I can't get to work on time"?
Как это, я не прихожу на работу вовремя?
I got nothing better to do
Ведь мне больше делать-то и нечего.
And, what do you mean, "I don't pay my bills"?
Как это, я не оплачиваю свои счета?
Why do you think I'm broke? Huh?
Тогда почему ж у меня не денег? А?
If there's a new way,
Если есть другой путь,
I'll be the first in line.
Я хочу быть в первых рядах.
But, it better work this time.
Но сейчас лучше поработать.
What do you mean, "I hurt your feelings"?
Как это, я задел твои чувства?
I didn't know you had any feelings.
А они у тебя вообще есть?
What do you mean, "I ain't kind"?
Как это, я злой?
I'm just not your kind.
Только с тобой я зол.
What do you mean, "I couldn't be president, of the United States of America"?
Как это, я не могу быть президентом США?
Tell me something, it's still "We the people", right?
Скажи-ка мне, мы как прежде народ? Правильно?
If there's a new way
Если есть другой путь,
I'll be the first in line,
Я хочу быть в первых рядах.
But, it better work this time.
Но сейчас лучше поработать.
Can you put a price on peace?
Объявите цену мира.
Peace sells...,
Мир продается.
Peace sells...,
Мир продается.
Peace sells...,but who's buying?[4x]
Мир продается, но кто покупает? [4x]
No, peace sells...
Нет, мир продается.
Peace Sells..., But Who's Buying
Мир продаётся, но кто покупатель?(перевод Марина Невзгодина из Москвы)
What do you mean, "I don't believe in God"?
Как это, я не верю Бога?
I talk to him every day.
Я разговариваю с ним каждый день.
What do you mean, "I don't support your system"?
Как это, я не поддерживаю правительство?
I go to court when I have to.
Я иду в суд, когда меня вызывают.
What do you mean, "I can't get to work on time"?
Как это, я не прихожу на работу во время?
I got nothing better to do
Ведь мне ничего не остается делать.
And, what do you mean, "I don't pay my bills"?
Как это, я не оплачиваю свои счета?
Why do you think I'm broke? Huh?
Тогда почему, по вашему мнению, у меня не денег? А?
If there's a new way,
Если есть другой путь,
I'll be the first in line.
Я буду в первых рядах.
But, it better work this time.
Но лучше бы на этот раз это сработало.
What do you mean, "I hurt your feelings"?
Ты считаешь, я оскорбил твои чувства?
I didn't know you had any feelings.
А у тебя они вообще есть?
What do you mean, "I ain't kind"?
Ты считаешь, я - злобный тип?
I'm just not your kind.
Я - просто не твой тип.
What do you mean, "I couldn't be president, of the United States of America"?
Ты считаешь, я не могу стать президентом США?
Tell me something, it's still "We the people", right?
Скажи-ка мне, это все еще "Мы, народ"?
1Или я -не прав?
If there's a new way
Если есть другой путь,
I'll be the first in line,
Я буду в первых рядах.
But, it better work this time.
Но лучше бы на этот раз это сработало.
Can you put a price on peace?
Какова цена миру?
Peace sells...,
Мир продается...
Peace sells...,
Мир продается...
Peace sells...,but who's buying? [4x]
Мир продается..., но кто готов заплатить эту цену? [4x]
No, peace sells..
Никто, мир продается...
↑1 - We the people" - Принятое обращение от лица народа к правительству США.