Текст и перевод песни Zwischenwelt (оригинал Mantus)

Междумирье (перевод Aphelion из С-Пб)
Eine Seele aus Glas, ein Gedanke ins Nichts
Стеклянная душа, мысль в пустоту,
und ich fall aus dem Dunkel in gleissendes Licht
И я падаю из тьмы в сверкающий свет.
Werd ich schließlich erkennen, was die Augen nie sahen
Познаю ли я наконец то, чего никогда не увидят глаза?
einen Teil von mir selbst erfahren
Узнаю ли часть самой себя?
Und ich löse die Fesseln in meinem Geist
И я распутываю оковы в своей душе.
Eine Wahrheit die im inneren zerfällt
Истина внутри рушится,
und ich trete an das Tor zur Zwischenwelt
И я подхожу к вратам в междумирье,
an die Grenze einer letzten Wirklichkeit
К границе последней реальности,
von Geburt an bis zum Ende aller Zeit
От рождения до конца всех времен.
Ein Gedanke von mir, der das Leben erschafft
Моя мысль, создающая жизнь.
ich zerfalle in Schmerz und in göttliche Kraft
Я распадаюсь на боль и божественную силу.
Jedes Sein kann nur in der Gesamtheit bestehen
Любое существование может быть только в совокупности,
und sein Ruf in die Welt lässt die Formen entstehen
И от его призыва в мир возникают образы.
Eine Wahrheit die im inneren zerfällt
Истина внутри рушится,
und ich trete an das Tor zur Zwischenwelt
И я подхожу к вратам в междумирье,
an die Grenze einer letzten Wirklichkeit
К границе последней реальности,
von Geburt an bis zum Ende aller Zeit
От рождения до конца всех времен.

Поделиться переводом песни

Mantus

Об исполнителе

Немецкий музыкальный проект, основанный Мартином Шиндлером в 1997 году. Своим названием он обязан этрусскому богу подземного царства Мантусу. Творчест... Читать далее

Другие песни Mantus