Текст и перевод песни Archives of Pain (оригинал Manic Street Preachers)

Архивы боли (перевод Cathy)
I wonder who you think you are
Мне интересно, что ты о себе возомнил.
You damn well think you're God or something
Ты, наверное, считаешь себя Богом или кем-то еще.
God give life, God taketh it away, not you
Бог дает жизнь, Бог ее и забирает, не ты.
I think you are the Devil itself
Я считаю, что ты сам Дьявол во плоти. 1
If hospitals cure
Если госпитали лечат,
Then prisons must bring their pain
Тогда тюрьмы должны приносить боль.
Don't be ashamed to slaughter
Не стесняйся убивать,
The centre of humanity is cruelty
центр человеческой природы - жестокость.
There is never redemption
Искупления не будет,
Any fool can regret yesterday
Любой дурак может жалеть о вчерашнем дне -
Nail it to the House of Lords
Прибей это к Палате Лордов, 2
You will be buried in the same box as a killer (x3)
Ты будешь похоронен в том же ящике,

Что и убийца (x3).
A drained white body hangs from the gallows

Is more righteous than Hindley's crotchet lectures
Высохшее белое тело на виселице,
Pain not penance, forget martyrs, remember victims
Это справедливее, чем причудливые лекции Хиндли.
The weak die young and right now we crouch to make them strong
Боль - не раскаяние. Забудь мучеников, помни жертв.

Слабые умирают молодыми, и прямо сейчас мы припадем к земле, чтобы сделать их сильнее.
Kill Yeltsin, who's saying?

Zhirinovsky, Le Pen,
Убей Ельцина 3, кто возразит? Жириновский 4, Ле Пен 5,
Hindley and Brady, Ireland, Allit, Sutcliffe,
Хиндли и Брейди 6, Айрленд 7, Эллит 8, Сатклифф 9,
Dahmer, Nielson, Yoshinori Ueda,
Дамер 10, Нильсен 11, Йошинори Уэда 12,
Blanche and Pickles, Amin, Milosovic
Бланш 13и Пиклс 14, Амин 15, Милошевич 16.
Give them respect they deserve (x4)
Отдай им дань уважения, которую они заслужили (х4).
Execution needed
Казнь необходима,
A bloody vessel for your peace
Кровоточащий сосуд ради твоего покоя.
If man makes death then death makes man
Если человек творит смерть, тогда смерть творит человека,
Tear the torso with horses and chains
Разрывает корпус лошадьми и цепями.
Killers view themselves like they view the world, they pick at the holes
Убийцы видят себя так же, как они видят мир, а видят они его во всяких дырах.
Not punish less, rise the pain
Не уменьшайте наказание, увеличьте боль,
Sterilise rapists, all I preach is extinction
Стерилизуйте насильников. Я пропагандирую вымирание.
Kill Yeltsin, who's saying?
Убей Ельцина, кто возразит? Жириновский, Ле Пен,
Zhirinovsky, Le Pen,
Хиндли и Брейди, Айрленд, Эллит, Сатклифф,
Hindley and Brady, Ireland, Allit, Sutcliffe,
Дамер, Нильсен, Йошинори Уэда,
Dahmer, Nielson, Yoshinori Ueda,
Бланш и Пиклс, Амин, Manic Street Preachers.
Blanche and Pickles, Amin, Milosovic
Отдай им дань уважения, которую они заслужили (х4).
Give them respect they deserve (x4)


1 - цитата была взята из репортажа о суде над Питером Сатклиффом, Йоркширским Потрошителем

2 - Палата Лордов - часть Парламента Великобритании. Эта строчка также является отсылкой к Мартину Лютеру, который прибил 95 тезисов к дверям церкви в 1517, что стало началом протестантства

3 - Б.Н. Ельцин - политический и государственный деятель, первый президент Российской Федерации. Не слишком вписывается в список убийц и жестоких диктаторов, упомянутых в песне, но попал туда из-за ненависти MSP к нему самому и его политическому курсу

4 - В.В. Жириновский - советский и российский политический деятель, основатель и председатель Либерально-демократической партии России, член Парламентской ассамблеи Совета Европы

5 - Жан-Мари Ле Пен - французский политик, депутат Европарламента, придерживающийся националистических взглядов

6 - Иэн Брейди и Майра Хиндли - участники дела 'Убийства на болотах'. Совершили ряд убийств в период с июля 1963 по октябрь 1965 года в районе, ныне известном как графство Большой Манчестер. Жертвами преступления стали пять детей в возрасте от 10 до 17 лет, по меньшей мере четверо из которых подверглись сексуальному насилию

7 - Колин Айрленд поставил себе цель стать серийным убийцей. Он узнал, что такой статус причисляется после пяти жертв. Задушил пятерых гомосексуалов, потому что был уверен, что общество окажет им меньше сочувствия

8 - Беверли Эллит - британская медсестра, страдавшая от психического заболевания, известного как 'синдром Мюнхгаузена по доверенности' (патологическое желание внимания и любви окружающих). Обвинялась в убийстве четырех детей и нападении еще на девятерых человек, за что была приговорена к 13 пожизненным заключениям

9 - Питер Сатклифф - Йоркширский Потрошитель, в период с июля 1975 по январь 1981 убил тринадцать человек и сделал еще семь попыток убийства

10 - Джеффри Дамер - американский серийный убийца, жертвами которого стали 17 юношей и мужчин в период между 1978 и 1991 годами

11 - Деннис Нильсен - британский серийный убийца, за пять лет преступной деятельности убивший 15 человек

12 - Йошинори Уэда - японский серийный убийца, убил пять человек

13 - Эжен Ней Тербланш - крайне правый политик, лидер Движения сопротивления африканеров, праворадикальной организации, исповедующей принципы белого христианского национализма, антикоммунизма. Также известен тем, что отстаивал расовое превосходство белокожего населения ЮАР

14 - Джеймс Пиклс - британский судья, известный своими спорными и проблематичными решениями, благодаря которым заработал репутацию женоненавистника. В 1993 году он написал автобиографию "Judge For Yourself"

15 - Дада Уме Иди Амин — президент Уганды (с 1971 по 1979 год), создатель одного из самых жестоких тоталитарных режимов в Африке. Правление Амина отмечалось проявлениями экстремистского национализма и трайбализма. Согласно подсчётам, проведенным после свержения Амина, жертвами его репрессий стали от 300 000 до 500 000 граждан Уганды

16 - Слободан Милошевич - политик Сербии и Югославии

Поделиться переводом песни

Manic Street Preachers

Об исполнителе

Британская рок-группа, основанная в 1986 году под названием Betty Blue в небольшом шахтёрском городке Блэквуд на юге Уэльса. Manic Street Preachers на... Читать далее

Другие песни Manic Street Preachers