No me platiques más
Не рассказывай мне больше
Lo que debío pasar
О том, что должно было случиться,
conocernos
Мы познакомились.
Sé que has tenido horas felices
Я знаю, что у тебя были счастливые часы,
Aun sin estar conmigo
Хоть и не со мной.
No quiero ya saber
Сейчас я не хочу знать,
Que pudo suceder
Что могло произойти
En todos estos años
За все эти годы,
Que tú has vivido con otras gentes
Что ты прожила с другими людьми,
Lejos de mi cariño
Вдали от моей любви
Te quiero tanto que me encelo
Я тебя так сильно люблю, что ревную
Hasta de lo que pudo ser
Даже к тому, что могло бы быть.
Y me figuro que por eso
И я думаю, что именно поэтому
Es que yo vivo tan intranquilo
Я живу так беспокойно.
No me platiques ya
Не рассказывай мне сейчас,
Déjame imaginar
Позволь мне вообразить,
Que no existe el pasado
Что прошлого не существует,
Y que nacimos el mismo instante
И что мы родились в тот самый миг,
En que nos conocimos
Когда познакомились.