Текст и перевод песни Anahata (оригинал Luca Turilli's Rhapsody)

Анахата* (перевод Mickushka из Москвы)
Starless the virtual red night
Беззвёздная красная виртуальная ночь,
One viral vision - corrupted, lost guilty mankind
Вирусное видение – порочное, потерянное, преступное человечество.
Fearless I take their cold hands
Не ведая страха, я беру их холодные руки,
Embrace their darkness, reboot their grey, altered conscience
Вбираю их тьму, перезагружаю сумрачное, изменённое сознание.
Rising from the illusion and remains of dead empires
Восстав над иллюзиями и остатками погибших империй,
Al di là dei bastioni del tempo
По ту сторону бастионов времени
Volga l'occhio che scruta l'eterno
Направлен взор, что проникает в саму вечность.
Transcend your coded ego
Переступи через своё закодированное эго,
Unveil the matrix, the encrypted angelic wisdom
Разоблачи матрицу, зашифрованную ангельскую мудрость,
Find in your hybrid essence
Найди в своей гибридной сущности
That holographic last fragment of holy presence
Последний голографический фрагмент святого присутствия.
Cosmic seed of healing, bringer of celestial balance
Космическое семя исцеления, вестник небесной гармонии,
E l'archetipo vibri d'immenso
Архетип, что пульсирует безмерно
Nella forma di un canone inverso
В форме обратного канона.
I am what I think and dream
Я – то, о чём думаю и мечтаю,
Gravity and starlight, anahata
Гравитация и звёздный свет, анахата.
Astral spirit take my life
Астральный дух забрал мою жизнь,
Thrive in the mind's eye
Расцвёл в моём сознании,
My heart's endless cry
Нескончаемый крик моего сердца,
One more sacred lotus flower
Ещё один священный цветок лотоса,
Anahata
Анахата.
Anahata, Alpha Omega
Анахата, Альфа и Омега,
(In aqua, in igne, in aere, in terra
(В воде, в огне, в воздухе, в земле,
In aura, ad astra, in Alpha et Omega)
В дуновении ветра, к звёздам, Альфа и Омега)
Al di là dei bastioni del tempo
По ту сторону бастионов времени
Volga l'occhio che scruta l'eterno
Направлен взор, что проникает в саму вечность.
I am what I think and dream
Я – то, о чём думаю и мечтаю,
Gravity and starlight, anahata
Гравитация и звёздный свет, анахата.
Astral spirit take my life
Астральный дух забрал мою жизнь,
Thrive in the mind's eye
Расцвёл в моём сознании,
My heart's endless cry
Нескончаемый крик моего сердца,
One more sacred lotus flower
Ещё один священный цветок лотоса,
Anahata
Анахата.

* в йоге – сердечная чакра; "anahata" переводится с санскрита как "невредимая".

Поделиться переводом песни

Luca Turilli's Rhapsody

Об исполнителе

Итальянский рок-музыкант, гитарист, клавишник и композитор. Сооснователь пауэр-метал-группы Rhapsody of Fire и соавтор большей части её песен. Выпусти... Читать далее

Другие песни Luca Turilli's Rhapsody