Текст и перевод песни Communication Breakdown (оригинал Led Zeppelin)

Разрыв отношений (перевод Psychea)
Hey, girl, stop what you're doin'!
Эй, детка, прекрати свои штучки;
Hey, girl, you'll drive me to ruin.
Ты этак доведешь меня до могилы, детка!
I don't know what it is that I like about you, but I like it a lot.
За что именно я люблю тебя? - Не знаю, но я тебя люблю!
Won't let me hold you, let me feel your lovin' charms.
Позволь мне обнять тебя, насладиться твоими чарами.
[Chorus:]
[Припев:]
Communication breakdown, it's always the same,
Разрыв отношений, - всё, как всегда...
I'm having a nervous breakdown, drive me insane!
У меня нервный срыв, я схожу с ума!
Hey, girl, I got something I think you ought to know.
Эй, детка, я должен кое-что сказать тебе...
Hey, babe, I wanna tell you that I love you so.
О, малышка, я должен признаться - я так люблю тебя,
I wanna hold you in my arms, yeah!
И мне так хочется обнять тебя покрепче и прижать к себе...
I'm never gonna let you go,'cause I like your charms.
О, нет, - я не позволю тебе уйти: я весь во власти твоих женских чар.
[Chorus: 2x]
[Припев: 2 раза]
Communication breakdown, it's always the same,
Разрыв отношений, - всё, как всегда...
I'm having a nervous breakdown, drive me insane!
У меня нервный срыв, я схожу с ума!

Поделиться переводом песни

Led Zeppelin

Об исполнителе

Британская рок-группа, образовавшаяся в сентябре 1968 года в Лондоне, и признанная одной из самых успешных, новаторских и влиятельных в современной ис... Читать далее

Другие песни Led Zeppelin