Now the skies could fall,
Теперь даже небо может упасть,
Not even if my boss should call.
И не из-за того, что должен позвонить мой босс.
The world it seems so very small,
Мир кажется таким ничтожно малым,
'Cause nothing even matters at all.
Потому что ничто не имеет абсолютно никакого значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters at all.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters at all.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
See I don't need no alcohol,
Знаешь, мне не нужен алкоголь,
Your love makes me feel ten feet tall.
Твоя любовь заставляет меня чувствовать себя на десять футов.
Without it I'd go through withdrawal,
Без нее я бы вылетел в трубу,
'Cause nothing even matters at all.
Потому что ничто не имеет абсолютно никакого значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters at all.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters at all.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
These buildings could drift out to sea,
Эти здания могли бы дрейфовать в море,
Some natural catastrophe.
Своего рода природный катаклизм.
Still there's no place I'd rather be,
Все же нет такого места, где бы я хотела быть,
'Cause nothing even matters to me.
Потому что ничто не имеет для меня значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters to me.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters to me.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
You're part of my identity,
Ты часть моей личности.
I sometimes have the tendency
Иногда у меня появляется тенденция
To look at you religiously,
Смотреть на тебя, как на божество,
'Cause nothing even matters to me.
Потому что ничто не имеет для меня значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters to me.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters to me.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
Now you won't find me at no store,
Теперь ты не найдешь меня в каком-либо магазине,
I have no time for manicures
У меня нет времени на маникюр
With you it's never either or,
С тобой никогда и не будет.
'Cause nothing even matters no more.
Потому что ничто не имеет больше значения.
Nothing even matters no more.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
Nothing even matters no more.
Ничто не имеет значения.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
And make it to the Final Four.
Теперь моя команда могла бы победить
Just repossess my 4x4,
И пробиться в финал четырех.
'Cause nothing even matters no more.
Просто верну свой 4x4,
Потому что ничто не имеет больше значения.
Nothing even matters no more.
Ничто не имеет значения.
Nothing even matters.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.
Nothing even matters no more.
Ничто не имеет значения.
Ничто не имеет абсолютно никакого значения.