Главная > Переводы песен > Laura Wilde > Wolkenbruch Im 7ten Himmel

Текст и перевод песни Wolkenbruch Im 7ten Himmel (оригинал Laura Wilde)

Ливень на седьмом небе (перевод Сергей Есенин)
In meinem Leben lief doch
В моей жизни всё было
Wirklich alles ziemlich gut
Действительно довольно хорошо.
Seit ich dich traf,
С тех пор как я встретила тебя,
Weiß ich nicht mehr:
Я уже не знаю:
Ist Ebbe oder Flut?
Это отлив или прилив?


Du regierst meine Nächte
Ты управляешь моими ночами,
Hast meinen Kopf völlig im Griff
Полностью контролируешь мой разум.
Und ich dachte, dass, was vorher war,
И я думала, что то, что было раньше,
Das wär' mein großes Glück
Это моё большое счастье.


Ich weiß, ich spiel' auf Risiko
Я знаю, что рискую.
Da kommt was auf mich zu,
Что-то приближается ко мне,
Doch dieses eine Mal mit dir
Но тот единственный раз с тобой
Lässt mir keine Ruh'
Не даёт мне покоя.


Wie ein Wolkenbruch im 7ten Himmel
Словно ливень на седьмом небе,
Wehst du durch mein Leben
Ты проносишься через мою жизнь
Mit Windstärke 10
Со скоростью шторма. 1
Wie ein Wirbelwind, nur noch viel schlimmer
Словно вихрь, только ещё хуже.
Mein Wetterradar sagt,
Мой погодный радар говорит,
Das hört noch lang nicht auf
Что это будет продолжаться ещё долго.
Die Sturmwarnung ist aktuell,
Штормовое предупреждение актуально,
Das nehm' ich gern in Kauf
Мне нравится учитывать это.
Wie ein Wolkenbruch im 7ten Himmel
Словно ливень на седьмом небе,
Und ich steh' mit dir im Regen
И я стою с тобой под дождём
Und wart' auf Blitz und Donner
И жду молнии и грома.


Mein GPS ist ausgefall'n,
Мой GPS не работает.
Keine Ahnung, wo ich bin
Без понятия, где я.
Der Kompass zeigt nur einen Weg
Компас показывает только один путь,
Und der führt zu dir hin
И он ведёт к тебе.


Alle Warnsignale steh'n auf Rot
Все предупреждающие сигналы красные.
Ich seh' einfach nicht hin
Я просто не смотрю туда.
Die Turbulenzen nehmen zu
Турбулентность усиливается,
Und ich bin mittendrin
А я в самом центре.


Ich stand immer auf Sicherheit
Мне всегда нравилось чувство безопасности,
Und jetzt das Chaos pur
А теперь настоящий хаос.
Ich kenne mich schon selbst nicht mehr
Я уже не знаю себя.
Was machst du da nur?
Что же ты делаешь?


Wie ein Wolkenbruch im 7ten Himmel
Словно ливень на седьмом небе,
Wehst du durch mein Leben
Ты проносишься через мою жизнь
Mit Windstärke 10
Со скоростью шторма.
Wie ein Wirbelwind, nur noch viel schlimmer
Словно вихрь, только ещё хуже.
Mein Wetterradar sagt,
Мой погодный радар говорит,
Das hört noch lang nicht auf
Что это будет продолжаться ещё долго.
Die Sturmwarnung ist aktuell,
Штормовое предупреждение актуально,
Das nehm' ich gern in Kauf
Мне нравится учитывать это.
Wie ein Wolkenbruch im 7ten Himmel
Словно ливень на седьмом небе,
Und ich steh' mit dir im Regen
И я стою с тобой под дождём
Und wart' auf Blitz und Donner
И жду молнии и грома.


Wie ein Wolkenbruch im 7ten Himmel
Словно ливень на седьмом небе,
Wehst du durch mein Leben
Ты проносишься через мою жизнь
Mit Windstärke 10
Со скоростью шторма.
Wie ein Wirbelwind, nur noch viel schlimmer
Словно вихрь, только ещё хуже.
Und ich steh' mit dir im Regen
И я стою с тобой под дождём
Und wart' auf Blitz und Donner
И жду молнии и грома.





1 – по условной 12-балльной шкале Бофорта сила ветра в 9-11 баллов – это шторм (18-30 м/с).

Поделиться переводом песни

Другие песни Laura Wilde