Seasons may change
Времена могут сменяться,
But we won't change,
Но мы не изменимся,
Isn't it sweet how we know that already?
Разве не приятно, что мы уже об этом знаем?
Winter to spring,
От зимы к весне
Spring back to fall,
И от весны обратно к осени,
Isn't it cool how nothing here changes at all?
Разве не здорово, что ничего здесь вообще не меняется?
You make me feel I'm invincible
С тобой я чувствую себя неуязвимой,
Just like I wanted,
Как и хотела,
No more candle in the wind,
Я больше свеча на ветру:
It's not like I'm invisible
Не то чтобы незаметна,
Not like before when I was burning at both ends.
Но и не горю с обоих концов, как прежде.
We did it for fun, we did it for free,
Мы делали это забавы ради, мы делали это бесплатно,
I did it for you, you did it for me,
Я делала это ради тебя, ты — ради меня,
We did it for the right reasons,
Мы делали это по правильным причинам,
We did it for the right reasons.
Мы делали это по правильным причинам.
Seasons may change
Времена могут сменяться,
But we won't change,
Но мы не изменимся,
Isn't it strange how different we are from all of our friends?
Разве не странно, как сильно мы отличаемся ото всех наших друзей?
Seasons will turn,
Времена будут сменяться,
The world, it will turn,
Мир будет вращаться,
The only thing we'll turn is the pages of all of the poems we burned.
А мы будем только перелистывать страницы с сожжёнными нами стихотворениями.
Honey, you made me feel I'm invincible,
Дорогой, с тобой я чувствую себя неуязвимой,
It's just like I wanted,
Точь-в-точь как хотела,
No more candle in the wind,
Я больше свеча на ветру:
It's not like I'm invisible
Не то чтобы я незаметна,
Like I was before, no more burning at both ends.
Как раньше, но и не горю с обоих концов.
Now I do it for fun, I do it for free,
Теперь я сделаю это забавы ради, сделаю это бесплатно,
I do it for you, you did it for me,
Я сделаю это ради тебя, ты — ради меня,
We did it for the right reasons,
Мы делали это по правильным причинам,
We did it for the right reasons.
Мы делали это по правильным причинам.
I remember watching How Green Was My Valley,
Я помню, как посмотрела "Как зелена была моя долина",
1 Then I was thinking,
И подумала:
"How deep was the canyon that you came from?"
"Как же глубок был каньон, из которого ты выбрался?"
Television static was quite overwhelming,
Белый шум телевизора всё заглушал,
Was it because of the cabin and the candles in the wind?
Может, это из-за хижины и свечей на ветру?
We've done it for fun, we've done it for free,
Мы сделали это забавы ради, мы сделали это бесплатно,
I showed up for you, you showed up for me,
Я явилась ради тебя, ты — ради меня,
We did it for the right reasons,
Мы делали это по правильным причинам,
We did it for fun, we did it for free.
Мы делали это забавы ради, мы делали это бесплатно.
When I was young 'til eternity,
Когда я была молода до скончания века,
I'll do it for the right reasons,
Я сделаю это по правильным причинам,
Withstanding all the time, changes, and seasons.
Наперекор времени, переменам и сезонам.
Right reasons...
По правильным причинам...
1 — "Как зелена была моя долина" — американская драма, снятая в 1941 году режиссёром Джоном Фордом. Сюжет ленты представляет собой сценарную обработку романа Ричарда Луэллина и повествует о жизни семьи Морган в угольном бассейне Южного Уэльса в начале XX века.
Yosemite
Йосемите 2 (перевод Алекс)
Seasons may change?
Времена года могут меняться,
But we won't change
Но мы не изменимся.
Isn't it sweet how we know that already?
Разве не прекрасно, что мы уже знаем это?
Winter to spring
Зиму сменяет весна,
Spring back to fall
Весну снова сменяет осень.
Isn't it cool how nothing here changes at all?
Разве не классно, что здесь ничего не меняется?
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You make me feel I'm invincible
С тобой я чувствую себя непобедимой,
Just like I wanted
Как я и хотела.
No more candle in the wind
Больше никаких свечей на ветру.
3 It's not like I'm invisible
Не то чтобы я невидима,
Not like before when I was burning at both ends
Совсем не как в прошлом, когда я горела с обоих концов.
4 We did it for fun, we did it for free
Мы делали это ради развлечения, мы делали это забесплатно.
?I did it for you, you did it for me?
Я делала это для тебя, ты делал это для меня.
We did it for the right reasons?
Мы делали это из благих побуждений,
We did it for the right reasons
Мы делали это из благих побуждений.
Seasons may change?
Времена года могут меняться,
But we won't change
Но мы не изменимся.
Isn't it strange how different we are from all of our friends?
Не странно ли, как мы отличаемся от всех наших друзей?
Seasons will turn
Времена года будут сменять друг друга,
The world, it will turn
Мир будет вращаться,
The only thing we'll turn is the pages of all of the poems we burned
А единственная вещь, которую мы будем переворачивать, — это страницы поэм, которые мы сожгли.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Honey, you made me feel I'm invincible
Милый, с тобой я чувствую себя непобедимой,
It's just like I wanted
Как я и хотела.
No more candle in the wind
Больше никаких свечей на ветру.
It's not like I'm invisible
Не то чтобы я невидима,
Like I was before, no more burning at both ends
Совсем не как в прошлом, я больше не горю с обоих концов.
Now I do it for fun, I do it for free
Мы делали это ради развлечения, мы делали это забесплатно.
I do it for you, you did it for me
Я делала это для тебя, ты делал это для меня.
We did it for the right reasons
Мы делали это из благих побуждений,
We did it for the right reasons
Мы делали это из благих побуждений.
I remember watching How Green Was My Valley?
Я помню, как смотрела "Как зелена была моя долина",
5 Then I was thinking
А потом задумалась:
?"How deep was the canyon that you came from?"
“Насколько глубок был каньон, из которого ты приехал?”
Television static was quite overwhelming
Телевизионные помехи были довольно сильными.
Was it because of the cabin and the candles in the wind?
Это было из-за тесной комнатки и свечей на ветру?..
We've done it for fun, we've done it for free
Мы делали это ради развлечения, мы делали это забесплатно.
I showed up for you, you showed up for me
Я рисовалась перед тобой, ты рисовался передо мной.
We did it for the right reasons
Мы делали это из благих побуждений.
We did it for fun, we did it for free
Мы делали это ради развлечения, мы делали это забесплатно.
When I was young ‘til eternity
Когда я была молодой до бесконечности,
I'd do it for the right reasons
Я делала это из благих побуждений,
Withstanding all the time, changes and seasons
Противостоя времени, переменам и смене сезонов
Right reasons
Из благих побуждений...
2 — Йосемитский национальный парк (сокр.: Йосемите) — национальный парк, расположенный в Калифорнии, США. Как и в других песнях Ланы Дель Рей, связанных с географическими названиями, топоним здесь – отсылка к месту, где происходили описанные в песне события.
3 — Отсылка к песне Элтона Джона Candle In The Wind (“Свеча на ветру”), посвящённой трагической судьбе Мерилин Монро, одной из кумиров Ланы Дель Рей. Данный образ уже использовался певицей в стихах к песне Mariners Apartment Complex.
4 — В оригинале: to burn at both ends — в перен. смысле: «быть загруженной делами выше головы».
5 — "Как зелена была моя долина" (ориг.: How Green Was My Valley) — американская драма 1941 г. режиссёра Джона Форда. В основе фильма история шахтеров, которые добиваются для своего младшего сына лучшей участи в жизни.