Текст и перевод песни Wildflower Wildfire (оригинал Lana Del Rey (Лана Дель Рей))

Полевой цветок, лесной пожар (перевод Алекс из Москвы)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Here's the deal
Вот в чем дело,
'Cause I know you wanna talk about it
Потому что я знаю, что ты хочешь поговорить об этом.
Here's the deal
Вот в чем дело.
I promise you like a million tomorrows
Я обещаю тебе это, как миллион завтрашних дней.
Here's the deal
Вот в чем дело.
What I can promise is I'll lie down
Я могу пообещать, что раскинусь,
Like a bed of wildflowers
Словно постель из полевых цветов.
And I'll always make the sheets
Я всегда буду застилать эти простыни,
Smell like gardenias wild at your feet
Пахнущие, как дикие гардении 1 у твоих ног,
And I nourish you hazily
И буду питать тебя туманами.


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
Baby I, I, I, I've been running on stardust
Милый, я, я, я, я бегу по звёздной пыли
Alone for so long
Одна уже так давно...
I wouldn't know what hot fire was
Я бы не узнала, как горяч огонь,
Hot fire, hot weather, hot coffee
Горяч огонь, горяча жара, горяч кофе.
I'm better with you
Мне лучше с тобой.
It's strange, but it's true, darling
Это странно, но это правда, дорогой.


[Chorus:]
[Припев:]
Not to turn into a wildfire
Чтобы не превратиться в лесной пожар,
To light up your night
Который озарит твою ночь,
With only my smile and nothing that burns
Лишь с одной своей улыбкой и больше ни с чем, что обжигает,
Baby, I'll be like a wildflower
Милый, я буду, словно полевой цветок.
I live on sheer willpower
Я живу одной только силой мысли.
I'll do my best never to turn into something
Я сделаю всё, чтобы не превратиться во что-то,
That burns, burns, burns
Что обжигает, обжигает, обжигает,
Like the others baby
Как другие, милый,
Burns, burns, burns
Обжигает, обжигает, обжигает...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Here's the deal
Вот в чем дело,
‘Cause I know you wanna talk about it
Потому что я знаю, что ты хочешь поговорить об этом.
Here's the deal
Вот в чем дело.
You save those gaps to fill in so here
Ты оставляешь пробелы на будущее, так вот,
Here's the deal
Вот в чем дело.
My father never stepped in
Мой отец никогда не заступался за меня,
When his wife would rage at me
Когда его жена вымещала на мне злость,
So I ended up awkward but sweet
Поэтому я выросла нескладной, но милой.
Later then hospitals and still on my feet
А потом были больницы, но я выстояла
Comfortably numb but with lithium came poetry
В приятном оцепенении, 2 но стихи нахлынули с "Литием". 3


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 1:]
And baby I, I've been running on startrip
Милый, я, я бегу по звёздному пути
IV's for so long
Внутривенно уже так давно.
I wouldn't know how cruel the world was
Я бы не узнала, как жесток этот мир,
Hot fire, hot weather, hot coffee
Горяч огонь, горяча жара, горяч кофе.
I'm better
Мне лучше,
So I turn, but I learn
Поэтому я отворачиваюсь, но я учусь
(It from you, babe)
(Этому у тебя, милый).


[Chorus:]
[Припев:]
Not to turn into a wildfire
Чтобы не превратиться в лесной пожар,
To light up your night
Который озарит твою ночь,
With only my smile and nothing that hurts
Лишь с одной своей улыбкой и больше ни с чем, что ранит,
Baby, I run like a wildflower
Милый, я расту, словно полевой цветок.
I live on sheer willpower
Я живу одной только силой мысли.
I promise that nothing will burn you
Я обещаю, что ничто не обожжет тебя,
Nothing will burn, burn, burn
Ничто не обожжет, не обожжет, не обожжет,
Like the others baby,
Как другие, милый.
Burns, burns, burns
Не обожжет, не обожжет, не обожжет,
Burn, burn, burn
Обожжет, обожжет, обожжет,
Like the others baby
Как другие, милый...
Burn, burn, burn
Обожжет, обожжет, обожжет...


[Outro 2x:]
[Концовка 2x:]
It's you from whom I learn, learn, learn
Я учусь, учусь, учусь у тебя...





1 — Гардения — род тропических вечнозелёных растений семейства Мареновые.

2 — Отсылка к композиции Comfortably Numb в оригинальном исполнении Pink Floyd.

3 — Отсылка к композиции Lithium в оригинальном исполнении Nirvana.

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Американская певица и автор песен. Её музыка была отмечена критиками за кинематографический стиль, озабоченность трагическими отношениями и меланхолие... Читать далее

Другие песни Lana Del Rey (Лана Дель Рей)