If she can swim through yellow seas
Если она может проплыть жёлтые моря,
I blame it all on you!
В этом виновен ты!
You tie your tie around her thigh
Ты затянул петлю вокруг её бедра,
And bow to lick her shoe...
А затем наклонился, чтобы облизать её обувь.
Slither through the mud for the next
Проползи через грязь ради грядущего
Somebody new!
Чего-то нового!
I like the shake my butt for work
Я люблю трясти своей задницей ради денег,
Nothing wrong with that
В этом ничего плохого нет.
These tits and ass are going fast
Мои сис*ки и *опа ускоряются,
You'll wanna grab'em off the net
Ты захочешь выхватить их из сети.
With the right vip or vp
Будь ты VIP-персоной или вице-президентом,
You know I'll be wet cause
Ты знаешь, я стану влажной, потому что...
I wanna be a radio star
Я хочу быть звездой радио,
I wanna be a radio star
Я хочу быть звездой радио,
Be on the covers of the magazines
Быть на обложках журналов,
All in feathers blue so glittery
Вся в голубой коже, блестящая,
To have Tristano say "ti amo, dico amo"
Чтобы Тристан сказал: "Я люблю тебя, правда, люблю".
What a pleasure being a rockstar in Italy
Какое удовольствие - быть рок-звездой в Италии.
Make love (okay) make war (okay)
Занимайтесь любовью (ладно) или развязывайте войну
1(ладно) -
There's nothing wrong with that
В этом ничего плохого нет.
I'll sell my pretty face to any cause
Я продам своё милое личико кому угодно,
That you see fit
Кто этого захочет.
I'd really really like to help, just put me in a nice hotel
Я правда хотела бы помочь, только сними мне номер в хорошем отеле.
I'd really really like to help, just put me in a nice hotel
Я правда хотела бы помочь, только сними мне номер в хорошем отеле,
I wanna be a radio star
Я хочу быть звездой радио,
I wanna be a radio star
Я хочу быть звездой радио,
Be on the covers of the magazines
Быть на обложках журналов,
All in feathers blue so glittery
Вся в голубой коже, блестящая,
To have Tristano say "ti amo, dico amo"
Чтобы Тристан сказал: "Я люблю тебя, правда, люблю".
What a pleasure being a rockstar in Italy
Какое удовольствие - быть рок-звездой в Италии.
I wanna be a radio star
Я хочу быть звездой радио,
I wanna be a radio star
Я хочу быть звездой радио.
I wanna be a radio star
Я хочу быть звездой радио,
I wanna be a radio star
Я хочу быть звездой радио,
Be on the covers of the magazines
Быть на обложках журналов,
All in feathers blue so glittery
Вся в голубой коже, блестящая,
To have Tristano say "ti amo, dico amo"
Чтобы Тристан сказал: "Я люблю тебя, правда, люблю".
What a pleasure being a rockstar in Italy
Какое удовольствие - быть рок-звездой в Италии.
↑1 - "Make love not war" ("Занимайтесь любовью, а не войной") - антивоенный лозунг, приуроченный американо-вьетнамской войне.