Текст и перевод песни All in the Family (оригинал Korn)

Это семейное (перевод Ice Queen Margo из Bakersfield)
[Fred:] Say what, say what? (x4)
[Фред:] Что ты сказал?
[Jon:] My dick is bigger than yours...
[Джон:] Мои яйца больше твоих....
[Fred:] Say what, say what? (x3)
[Фред:] Что ты сказал?
[Jon:] My band is bigger than yours...
[Джон:] Моя группа больше твоей....
[Fred:] Too bad I got your beans in my bag,
[Фред:] Очень жалко, что все твои бобы в моей сумке.
You stuck-up suck-up, korny motherfucka up.
Ты лошара, ты отстой, Корн - полная лажа.
Taking' over flows is the limp pimp,
Отняли славу у Лимпа сутенёра,
Need a bizkit to save this crew from Jon Davis.
нужен Бизкит, чтоб спасти эту группу от Джона Дэвиса.
I'm gonna drop a little east side skill,
Я добавлю немножко от Ист-Сайдовского искусства,
Yaw best step back 'cuz I'm 'a kill, I'm 'a kill.
ты лучше уступи, потому что я прикончу, тебя прикончу.
So watch thinking Mr. raggedy man?
Так что ты думаешь, мистер Дырявый человек?
Doing' all you can to look like Raggedy Ann.
Делаешь всё, что только можешь, чтоб стать похожим на Дырявую Энн. 1
[Jon:] I'll check you out punk, yes I know you feel it.
[Джон:] Я смотрю на тебя, панк, да, я знаю, что ты это чувствуешь.
You look like one of those dancers from the Hanson video,
Ты похож на одну из танцовщиц из клипа Хэнсона,
You little faggot ho.
Ты мелкий пед*к, ха!
Please give me some shit
Пожалуйста, научи меня какому-нибудь дер*му,
To work with,
чтоб я стал таким же "чумовым" как ты,
'cuz right now I'm all it kid, suck my dick kid,
Ведь я сейчас абсолютный ребёнок, отсоси у меня, дитёнок,
Like your daddy did.
Как твой папочка сделал.
[Fred:] Who the fuck you think you're talking to?
[Фред:] Что за хрень? Ты думаешь, что сказал?
[Jon:] Me.
[Джон:] Ага!
[Fred:] I'm known for eating' little whiny chumps like you.
[Фред:] Я слишком известный для таких мелких, скулящих придурков, как ты.
[Jon:] Whatever.
[Джон:] Да пофигу!
[Fred:] All up in my face with that...
[Фред:] Моё лицо аж передёргивает от этого...
[Jon:] Are you ready?!
[Джон:] Вы готовы?!
[Fred:] But halitosis is all you're rocking' steady.
[Фред:] Но ты обожаешь тот шмон, который исходит из твоего рокового рта.
You little fairy, smelling all your flowers.
Ты маленький эльф, пахнущий цветами.
Nappy hairy chest, look it's Austin powers!
Волосатая грудь, памперс - смотрите - это Остин Пауэрс!
[Jon:] Yeah, baby!
[Джон:] О, да, малыш!
[Fred:] I hear yaw tweeting' on them fag-pipes clod,
[Фред:] Я слушаю твоё чириканье на этой вонючей огромной волынке,
But you said it best, there's no place to hide.
но ты лучше дуй в свою волынку, чем пой "Мне негде спрятаться".
[Jon:] What the fuck yaw' saying'? You’re a pimp whatever', limp dick.
[Джон:] Что за ху*ню ты паришь? Какой из тебя сутенёр, Лимп - бл***.
Fred Durst needs to rehearse, needs to reverse what he's saying.
Фреду Дарсту нужно репетировать, нужно вернуть свои слова назад.
Wannabe funk doobiest is what you're playing',
Хочешь офигенно сыграть,
Ripping' up a bad counterfeit, faking'!
Но ты зажигаешь, копируя всё подчистую, это дешёвая подделка!
Plus your bills I’m paying,
Кстати, я оплачиваю твои счета,
You can't eat that shit every day, Fred. Lay off the bacon.
Ты же не сможешь, бл***, жить так каждый день, Фред. Ты зажрался.
[Fred:] Say what, say what? You better watch your fuckin' mouth, Jon.
[Фред:] Что ты сказал? Ты лучше следи за своим ёб*ным ртом, Джон.
[Chorus:]
[Припев:]
[Jon:] So you hate me?
[Джон:] Так ты ненавидешь меня?
[Fred:] And I hate you!
[Фред:] Да, я ненавижу тебя!
[Jon:] You know what, you know what?
[Джон:] Знаешь что, знаешь что?
[Both:] It's all in the family.
[Вместе:] Это семейное...
[Jon:] I hate you!
[Джон:] Я ненавижу тебя!
[Fred:] And you hate me!
[Фред:] Ты ненавидишь меня!
[Jon:] You know what, you know what?
[Джон:] Знаешь что, знаешь что?
[Both:] It's all in the family.
[Вместе:] Это семейное...
[Jon:] Look at you fool, I'm gonna fuck you up twice,
[Джон:] Посмотри на себя, дурак, я ж поимею тебя дважды.
Throwing' rhymes at me like, oh shit all right, vanilla ice.
Бросаешь рифмы в меня как, о, чёрт, окей, ванильный лёд.
Yaw better run, run while yaw can,
Ты лучше беги, беги, пока можешь.
You'll never fuck me up, bisc limpkit.
Ты никогда не поимеешь меня, Биск Лимпкит.
At least I got a phat, original band.
По крайней мере у меня есть клёвая и настоящая группа.
[Fred:] Who's hot, who's not?
[Фред:] Кто крут, кто нет?
[Jon:] You.
[Джон:] Ты!
[Fred:] you best step back, korn on the cob, you need a new job.
[Фред:] Ты лучше отвали, Корн на мели, тебе нужна новая работа.
Time to take them mic skills back to the dentist,
Время забрать свои микро навыки назад к дантисту
And buy yourself a new grill.
И купить себе новый гриль.
[Jon:] Fuck you.
[Джон:] Да пошёл ты!
[Fred:] You pumpkin pie, I'll jack-off in your eye.
[Фред:] Твой тыквенный пирог я надрачу тебе по глазам.
Climbing shoots and ladders,
Восходишь на "Выстрелы и лестницы",
While your ego shatters.
в то время, как твоя личность разламывается.
But you just can't get away.
Но ты просто не сможешь удрать.
[Jon:] Get a gay?
[Джон:] Не смогу посрать?
[Fred:] Because it's doomsday kid, it's doomsday.
[Фред:] Потому что это конец света, дитё, это конец света.
[Chorus]
[Припев]
[Fred:] You call yourself a singer?
[Фред:] Ты называешь себя певцом?
[Jon:] Yep.
[Джон:] Да!
[Fred:] You're more like Jerry Springer.
[Фред:] Ты больше похож на Джерри Спрингера. 2
[Jon:] Oh cool!
[Джон:] Вот класс!
[Fred:] Your favorite band is winger.
[Фред:] Твоя любимая группа - Winger. 3
[Jon:] Winger?
[Джон:] Нападающих?
[Fred:] And all you eat is zingers.
[Фред:] И всё, что ты ешь - это Зингеры.
You're like a fruity pebble,
Ты любишь фруктовую гальку,
Your favorite flag is rebel.
Твой любимый флаг - это мятежный.
[Jon:] Yeeeeeehaaaaaa!!
[Джон:] Даааааааааааааааааа!!!
[Fred:] It's just too bad that you're a fag, and on a lower level.
[Фред:] Просто очень жалко, что ты карпеешь на низком уровне.
[Jon:] So you're from Jacksonville, kicking' it like buffalo bill.
[Джон:] Ну так ты из Джексонвилла, кричишь, что это в Буффало.
Getting' butt-fucked by your uncle chuck,
Тебя отымел в жопу твой дядька Чак,
While your sister's on her knees waiting' for your little peanut.
В то время как твоя сестра, стоя на коленях, ждала твои маленькие яйца.
[Fred:] Wait, where'd yaw get that little dance?
[Фред:] Подожди-ка, откуда ты это выкопал?
[Jon:] Over here.
[Джон:] Отсюда.
[Fred:] Like them idiots in Waco, you're burning up in bako
[Фред:] Также как те идиоты из Вэко, ты сгораешь в Бэко,
Where your father had your mother, your mother had your brother,
где твой папаша имел твою мамашу, твоя мамаша имела твоего брата,
It's just too bad your father's mad,
Просто очень жалко, что твой папаша сошёл с ума,
Your mother's now your lover.
А твоя мамаша теперь твоя любовница.
[Jon:] Come on hillbilly,
[Джон:] Ну давай, деревенщина,
Can your horse do a fucking wheelie?
это правда, что ты имеешь свою лошадку?
You love it down south, and boy,
Ты любишь ублажать губами, парень,
You sure do got a Purdy mouth.
У тебя, я вижу, натренированный ротик...
[Chorus]
[Припев]
[Jon:] And I love you!
[Джон:] А я люблю тебя!
[Fred:] And I want you!
[Фред:] А я хочу тебя!
[Jon:] And I'll suck you!
[Джон:] А я отсо*у у тебя!
[Fred:] And I'll fuck you!
[Фред:] А я тра*ну тебя!
[Jon:] And I'll butt-fuck you!
[Джон:] А я от*мею тебя в жо*у!
[Fred:] And I'll eat you!
[Фред:] А я сожру тебя!
[Jon:] And I'll lick your little dick, motherfucka up.
[Джон:] А я оближу твои маленькие яйца, ебл*н!
[Fred:] Say what? Say... what?
[Фред:] Что ты сказал? Что...
* - of Limp Bizkit
1 - название популярной тряпичной куклы

2 - ведущий популярного американского ток-шоу

3 - американская хеви-метал/хард-рок группа из Нью-Йорка, завоевавшая всеобщую известность в конце 80-х - начале 90-х гг.

Поделиться переводом песни

Korn

Об исполнителе

Американская мультиплатиновая ню-метал-группа из Бейкерсфилда, штат Калифорния. Группа основана в 1993 году. В книге Джоела Макивера группа описана ка... Читать далее

Другие песни Korn