Always tryin' to put me down
Всегда пытался утопить меня.
Did ya think that I would drown
Ты думал, что я могу пойти ко дну?
(Whatever makes your world go round)
(Независимо от того, что заставляет твой мир вращаться)
It's just sticks and stones but you'll never stop me
Это просто палки и камни, но ты никогда не остановишь меня.
Doesn't matter how much you try
Не важно, сколько ты пытаешься,
You can't touch what I got inside
Ты не можешь достать то, что у меня внутри.
(I'll rise above it every time)
(Я справлюсь с этим снова)
It's just sticks and stones but you'll never stop me
Это просто палки и камни, но ты никогда не остановишь меня.
You might annoy me, but ya can't destroy me
Ты можешь раздражать меня, но ты не можешь уничтожить меня.
In fact if anything it makes me stronger
На самом деле, что бы ни было, это делает меня сильнее.
Now wotcha gonna say 'cos...
Что же ты собираешься теперь сказать, ведь ты...
Game over, I showed ya
Игра окончена, я показала тебе.
where to go from here
Куда тебе теперь отправиться,
And it's obvious to me
И это очевидно для меня,
You're a victim of your own jealousy yeah
Ты жертва своей собственной ревности, да.
That's too bad, you're so sad
Очень жаль, ты так жалок,
'cos you lose, game over
Потому что ты проиграл, игра окончена.
Mirror, mirror on the wall
Зеркало, зеркало на стене.
I was the fairest of them all
Я была самой справедливой из всех.
(But now you wanna see me fall)
(Но сейчас ты хочешь увидеть, как я падаю)
I'm still standin' you'll never stop me
Я все еще держусь, ты никогда не остановишь меня.
Tell me where do you get off
Скажи мне, куда ты отправишься
Puttin' 'bout your nasty stuff
Распускать свои грязные слухи.
(You don't know when enough's enough)
(Ты не понимаешь, когда хватит – это значит хватит)
I'm still standin' you'll never stop me
Я все еще держусь, ты никогда не остановишь меня.
You berate me, try to break me
Ты ругаешь меня, пытаешься сломать меня,
In spite of everything it makes me stronger
Несмотря ни на что, это делает меня сильнее.
Now wotcha gonna say 'cos...
Что же ты собираешься теперь сказать, ведь ты...
Game over, I showed ya
Игра окончена, я показала тебе.
where to go from here
Куда тебе теперь отправиться,
And it's obvious to me
И это очевидно для меня,
You're a victim of your own jealousy yeah
Ты жертва своей собственной ревности, да.
That's too bad, you're so sad
Очень жаль, ты так жалок,
'cos you lose, game over
Потому что ты проиграл, игра окончена.
I'm not listening to what you say
Я не слушаю то, что ты говоришь,
Moving on, going all the way
Иду дальше, иду в любом случае.
seeya later!
Увидимся позже!
Game over, I showed ya
Игра окончена, я показала тебе.
where to go from here
Куда тебе теперь отправиться,
And it's obvious to me
И это очевидно для меня,
You're a victim of your own jealousy yeah
Ты жертва своей собственной ревности, да.
That's too bad, you're so sad
Очень жаль, ты так жалок,
'cos you lose, game over
Потому что ты проиграл, игра окончена.
Always tryin' to put me down
Всегда пытался утопить меня.
Did ya think that I would drown?
Ты думал, что я могу пойти ко дну?
I'm still standing you'll never stop me
Я все еще держусь, ты никогда не остановишь меня.
I'm still standing you'll never stop me
Я все еще держусь, ты никогда не остановишь меня.