Khaled

Об исполнителе

Алжирского певец и музыкант стиле раи - смеси арабской, берберской и южно-европейской музыки. Наибольшую известность ему принесло исполнение песен «Di... Читать далее

Le Jour Viendra (оригинал Khaled)

Придёт день (перевод Julie P)
Et la nuit tendait les bras
Ночь протянула руки,
Pour y bercer le jour
Чтоб убаюкать день,
Et les ombres de nos pas
И тени наших шагов
Marchaient au pas de l'amour
Шли по следам любви,
Le feu jouait dans l'eau
Огонь играл с водой,
Comme jouent des frères
Как играют брат и сестра,
Etait-ce vrai ou bien
Явь ли это была
N'était-ce qu'un rêve?
Или лишь мечта ?
Oh... Le jour viendra
О... придет тот день.
Les grands lions apaisés
Большие львы смиренно
Buvaient près des gazelles
Пили у водопоя с газелями,
Les tempêtes se levaient
Поднимались бури,
Pour éteindre les braises
чтоб умерить жар,
J'ai vu des fleurs
Я видел цветы
Au beau milieu d'un désert
в самом центре пустыни,
La vérité ou juste
Правда это или просто
Une autre chimère?
Еще одна несбыточная мечта?
Mmm... Le jour viendra
Ммм... придет день.
J'ai vu l'été s'effacer
Я видел, как лето уходит,
En saluant septembre
Приветствуя сентябрь,
Les instruments s'accorder
Инструменты, звучащие в унисон,
Pour inventer ensemble
Рождающие гармонию,
Des arcs-en-ciel illuminer des orages
Радуга светится над бурей,
Etais-je endormi,
Спал ли я,
N'était-ce qu'un mirage?
Не было ли это всего лишь миражом?
Oh... Le jour viendra
О... придет день,
Si Dieu nous a fait des mains
Если Бог протянул на руку,
Ce n'est que pour caresser
то лишь для того, чтобы приласкать,
S'il a fait des bras
Если Он обнял нас,
C'est pour protéger
То только лишь, чтобы защитить,
Nos cerveaux pour inventer
Нам дан ум, чтобы изобретать,
Et nos voix pour chanter
А голоса, чтобы петь,
Changer les rêves en réalité
Претворять мечты в реальность,
J'ai vu des cailloux plus doux
Я видел камни, мягче
Que le plus doux des velours
Самого мягкого бархата,
Et des épines mourir
И шипы, что исчезали
Au premier des mots d'amour
С первыми словами любви,
J'ai vu la paix
Я видел, как мир благословляет
Bénir mon pays que j'aime
Мою любимую страну
Etait-ce vrai ou bien
Явь ли это была
N'était-ce qu'un rêve?
или всего лишь мечта?
Oh... Le jour viendra
О... придет день,
Le jour viendra
Придет день,
Le jour viendra
Придет день...

Поделиться переводом песни

Другие песни Khaled