Woke up this morning, feeling myself
Проснулась этим утром в компании самой себя
Hungover as hell like 2012, f*ck it
С похмельем, как в 2012-м,
1да пох*й.
"We get it that you've been through a lot of shit
"Всё понятно, ты повидала много дер*ма,
But life's a bitch, so come on, shake your tits and f*ck it"
Но жизнь – та ещё сука, так что тряхни сис*ками и шли всё в пи**у".
What's a girl to do? What's a girl to do?
Чем же заняться девушке? Чем же заняться?
"You're the party girl, you're the tragedy"
"Ты – тусовщица. Ты – ходячая трагедия",
But the funny thing's I'm f*cking everything
Но смешно то, что я сразу всё и сразу.
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
Hey, I don't do that
Эй, я не буду,
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
I only do my own dance
Я буду танцевать, как я хочу.
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
Don't circumcise my circumstance
Не обрезай мою ситуацию.
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
I only do my own dance
Я буду танцевать, как я хочу.
"Well, the internet called and it wants you back
"Слышала, в Интернете все пишут и жду твоего возвращения,
But could you kinda rap and not be so sad?" F*ck it
Но, может, ты ударишься немного в рэп и не будешь ныть?" Пох*й.
What's a girl to do? What's a girl to do?
Чем же заняться девушке? Чем же заняться?
Everybody, get out your nasty moves
Обращаюсь ко всем, показывайте свои самые развратные движения,
So let's talk some shit and pour some booze, f*ck it
Давайте нести чепуху и напиваться, пох*й.
What's a girl to do? Is this what you want? F*ck you
Чем же заняться девушке? Чем же заняться? Пошёл ты.
"You're the party girl, you're the tragedy"
"Ты – тусовщица. Ты – ходячая трагедия",
But the funny thing's I'm f*cking everything
Но смешно то, что я сразу всё и сразу.
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
Hey, I don't do that
Эй, я не буду,
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
I only do my own dance
Я буду танцевать, как я хочу.
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
Don't circumcise my circumstance
Не обрезай мою ситуацию.
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
I only do my own dance
Я буду танцевать, как я хочу.
I don't owe 'em nothing, maybe I owe everything
Я никому ничем не обязана, а может, обязана всем,
Grateful for the lovers and even the haters
Я благодарна за всех, кто меня любит и даже ненавидит.
I feel like I'm nothing; somedays, I am everything
Я чувство себя ничтожеством, но иногда чувствую себя лучше всех,
Caught up in my feelings; bitch, shut up and sing
Зацикливаюсь на своих чувствах. Закрой уже рот и пой,
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
Hey, I don't do that (No)
Эй, я не буду (Нет),
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
I only do my own dance
Я буду танцевать, как я хочу.
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
Don't circumcise my circumstance
Не обрезай мою ситуацию.
Hey, I don't do that dance
Эй, я не буду так танцевать,
I only do my own dance
Я буду танцевать, как я хочу.
Hey, I don't do that dance (I don't do that dance)
Эй, я не буду так танцевать (Я не буду так танцевать),
Hey, I don't do that (Do that, do that)
Эй, я не буду (Не буду, не буду),
Hey, I don't do that dance (I don't do that dance)
Эй, я не буду так танцевать (Я не буду так танцевать),
I only do my own dance
Я буду танцевать, как я хочу.
Hey, I don't do that dance (I don't do that dance)
Эй, я не буду так танцевать (Я не буду так танцевать),
Don't circumcise my circumstance
Не обрезай мою ситуацию.
Hey, I don't do that dance (I don't do that dance)
Эй, я не буду так танцевать (Я не буду так танцевать),
I only do my own dance
Я буду танцевать, как я хочу.
↑1 – отсылка к серии фильмов "The Hangover" ("Мальчишник в Вегасе"), выходивших в прокат в период с 2009 по 2013 годы.