I don't pack light, I travel for a living
Я не путешествую налегке, я езжу, чтобы заработать на жизнь,
And I don't abide by that 50-pound limit
И я не соблюдаю лимит в 50 фунтов.
On that Delta flight out West, I'm there every other Wednesday
На этом рейсе "Дельты" на запад я каждую вторую среду.
But my heart ain't up in the air, so if you want me
Но мое сердце не в воздухе, так что если я тебе нужна,
Clear out a drawer, clear out a shelf
Очисти ящик, очисти полку.
I wouldn't want to do it with anybody else
Я не хотела бы делать это ни с кем другим.
Everything that's heavy, I check it at the door
Все тяжести я проверяю у двери,
Kind of feel like I don't need it anymore
Такое чувство, что они мне больше не нужны.
I got some bones of old skeletons
У меня в шкафу кости старых скелетов
From the old house at the dead end
Из старого дома в тупике.
I got baggage, but I'm moving in
У меня есть багаж, но я переезжаю.
We both slept on a mattress with "I love you" people
Мы оба спали на матрасе с людьми, говорящими "Я люблю тебя",
Did, I even took it all the way to the steeple
Да, я даже доходила с ними до алтаря.
So, boy, I know the weight and gravity of key chains with same keys
Итак, чувак, я знаю вес и тяжесть брелков с одинаковыми ключами.
But if you want that "Welcome" mat, then roll it out with me and
Но если тебе нужен придверный коврик, раскатай его вместе со мной и...
Clear out a drawer, clear out a shelf
Очисти ящик, очисти полку.
I wouldn't want to do it with anybody else
Я не хотела бы делать это ни с кем другим.
Everything that's heavy, I check it at the door
Все тяжести я проверяю у двери,
Kind of feel like I don't need it anymore
Такое чувство, что они мне больше не нужны.
I got some bones of old skeletons
У меня в шкафу кости старых скелетов
From the old house at the dead end
Из старого дома в тупике.
I got baggage, but I'm moving in
У меня есть багаж, но я переезжаю
To those thoughts in your head
В мысли в твоей голове.
My hand, back pocket of your jeans
Моя рука в заднем кармане твоих джинсов.
Linen sheets in our bed
Льняные простыни
'Cause home is when you're with me
На нашей кровати льняные простыни, потому что дом — это когда ты со мной,
Clear out a drawer, clear out a shelf
Очисти ящик, очисти полку.
I wouldn't want to do it with anybody else
Я не хотела бы делать это ни с кем другим.
Everything that's heavy, I check it at the door
Все тяжести я проверяю у двери,
Kind of feel like I don't need it anymore
Такое чувство, что они мне больше не нужны.
I got some bones of old skeletons
У меня в шкафу кости старых скелетов
From the old house at the dead end
Из старого дома в тупике.
I got baggage, but I'm moving in
У меня есть багаж, но я переезжаю.
Clear out a drawer, clear out a shelf
Очисти ящик, очисти полку.
I wouldn't want to do it with anybody else
Я не хотела бы делать это ни с кем другим...