Текст и перевод песни Ich Hoff (оригинал Kauta)

Я надеюсь (перевод Сергей Есенин)
Ich seh', du hast 'ne andere Frau,
Я вижу, что у тебя есть другая женщина,
Für die du mich verkauft hast
Ради которой ты предал меня.
Mein Traum geht in Rauch auf
Моя мечта сгорает 1
Wie 'n Feuerwerk
Словно фейерверк.
Ich kriege keine Luft, ich muss raus
Я задыхаюсь, мне нужно выйти.
Ja, ich schlafe schon kaum
Да, я почти не сплю.
Hast mich ausgetauscht,
Ты заменил меня,
Schmeißt mich wie ein Spielzeug weg
Выбросил меня словно игрушку.


Ich wünsche dir, dass sie perfekt ist,
Я желаю тебе, чтобы она была идеальной,
Dir jeden Wunsch von den Lippen liest
Угадывала все твои желания; 2
Und sie die allerschönste, die allerschönste ist,
И была самой красивой, самой красивой,
Und sie dich besser liebt als ich, ich hoff'
И любила тебя лучше, чем я, я надеюсь.


Ich hoff', dass sie dich bricht,
Я надеюсь, что она сломает тебя
So wie du mich, so wie du uns
Так же, как ты меня, так же, как ты нас;
Dass du sie zu sehr liebst
Надеюсь, что ты любишь её слишком сильно,
Und sie verlässt dich ohne Grund
И она бросит тебя без причины.
Und ich wünsch' dir meine Atemnot,
И я желаю тебе ощутить мой приступ удушья,
Das Zittern und die Panik, alles in dir tot
Дрожь и панику – всё в тебе будет мертво
Oh, Babe, wenn sie dich bricht,
О, детка, если она сломает тебя
So wie du mich, so wie du uns
Так же, как ты меня, так же, как ты нас.


I hate you, I love you,
Я ненавижу тебя, я люблю тебя,
I hate that I...
Я ненавижу, что я...
Du wolltest die Welt, also gab ich dir meine
Ты хотел мир, так что я отдала тебе мой.
Du warst einfach weg, ohne ein Wort
Ты просто ушёл, не сказав ни слова,
Als wär' ich nichts wert
Как будто я ничего не стою.


Ich wünsche dir, dass sie perfekt ist,
Я желаю тебе, чтобы она была идеальной,
Dir jeden Wunsch von den Lippen liest
Угадывала все твои желания;
Und sie die allerschönste, die allerschönste ist,
И была самой красивой, самой красивой,
Und sie dich besser liebt als ich, ich hoff'
И любила тебя лучше, чем я, я надеюсь.


Ich hoff', dass sie dich bricht,
Я надеюсь, что она сломает тебя
So wie du mich, so wie du uns
Так же, как ты меня, так же, как ты нас;
Dass du sie zu sehr liebst
Надеюсь, что ты любишь её слишком сильно,
Und sie verlässt dich ohne Grund, oh
И она бросит тебя без причины.
Und ich wünsch' dir meine Atemnot,
И я желаю тебе ощутить мой приступ удушья,
Das Zittern und die Panik, alles in dir tot
Дрожь и панику – всё в тебе будет мертво
Oh, Babe, wenn sie dich bricht,
О, детка, если она сломает тебя
So wie du mich, so wie du uns
Так же, как ты меня, так же, как ты нас.


(Ich hoff',
(Я надеюсь,
Dass sie dich bricht, -icht, -icht)
Что она сломает тебя, сломает, сломает)
(Ich hoff', dass sie dich bricht,
(Я надеюсь, что она тебя сломает,
Ich wünsch' dir das, ich wünsch' dir das)
Я желаю тебе этого, я желаю тебе этого)
(Ich hoff', dass sie dich bricht
(Я надеюсь, что она сломает тебя
So wie du mich,
Так же, как ты меня,
Dich bricht, so wie du mich)
Сломает тебя так же, как ты меня)





1 – in Rauch (und Flammen) aufgehen – сгореть; (перен.) обратиться в дым.

2 – j-m jeden Wunsch von den Lippen ablesen – угадывать желания.

Поделиться переводом песни

Другие песни Kauta