Текст и перевод песни Genius (оригинал LSD)

Гений (перевод Алекс из Москвы)
[Intro: Sia]
[Вступление: Sia]
Labrinth
Labrinth!
[Verse 1: Labrinth]
[1 куплет: Labrinth]
Do you think I'm stupid?
Ты думаешь, я глуп?
Do you think I'm bat shit crazy, having you on my mind?
Ты думаешь, я окончательно спятил, что думаю о тебе?
Do you think I'm helpless?
Ты думаешь, я беспомощный?
My algebra gon' equal you every time
Мои расчёты каждый раз будут сводиться к тебе.
Do you think I'm calling?
Ты думаешь, я зову тебя?
Do you think I'm calling out your name every night?
Ты думаешь, я зову тебя каждую ночь?
Girl I have fallen for you
Девочка, я влюбился в тебя.
What, what you say?
Что, что ты говоришь?
[Pre-Chorus 2x: Sia & Labrinth]
[Распевка 2x: Sia & Labrinth]
Oh, my God
О, боже мой!
Baby, baby don't you see-e-e
Милый, милый, как ты не понимаешь?
I got everything you ne-e-ed
У меня есть всё, что тебе нужно.
O-only a genius could love a woman like she
Только гений мог полюбить такую женщину, как она.
[Chorus: Labrinth & Sia]
[Припев: Labrinth & Sia]
I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Я ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
He's a genius
Он гений.
Cause I love a woman like you
Потому что я люблю такую женщину, как ты.
I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Я ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
He's a genius
Он гений.
Cause I love a woman like you
Потому что я люблю такую женщину, как ты.
[Bridge: Diplo]
[Переход: Diplo]
Sia
Sia!
[Verse 2: Sia]
[2 куплет: Sia]
Oh!
О!
You'll be my Einstein, my Newton, my Galileo, and my Hawking
Ты будешь моим Эйнштейном, 1моим Ньютоном, 2моим Галилеем 3и моим Хокингом. 4
Boy, put that pep in my step
Парень, дай мне заряд энергии!
Put your arm on my neck while I'm walking
Обними меня за шею, когда я иду.
Please understand, yeah I have fallen for you, you
Прошу, пойми: я влюбилась в тебя, в тебя.
What, what you say?
Что, что ты говоришь?
[Pre-Chorus 2x: Labrinth & Sia]
[Распевка 2x: Sia & Labrinth]
Oh, my God
О, боже мой!
Baby, baby don't you see-e-e
Милый, милый, как ты не понимаешь?
I got everything you ne-e-ed
У меня есть всё, что тебе нужно.
O-only a genius could love a woman like me
Только гений мог полюбить такую женщину, как я.
Sayin' oh, my God
Я говорю: о, боже мой!
Baby, baby don't you see-e-e
Милый, милый, как ты не понимаешь?
I got everything you ne-e-ed
У меня есть всё, что тебе нужно.
O-o-only a genius could love a woman like me
Только гений мог полюбить такую женщину, как я.
[Chorus: Labrinth & Sia]
[Припев: Labrinth & Sia]
I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Я ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
He's a genius
Он гений.
Cause I love a woman like you
Потому что я люблю такую женщину, как ты.
I'm a ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Я ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
A ge-ge-ge-ge-ge-ge-genius
Ге-ге-ге-ге-ге-ге-гений!
He's a genius
Он гений.
Cause I love a woman like you
Потому что я люблю такую женщину, как ты.
[Bridge: Sia]
[Переход: Sia]
Oh, my God
О, боже мой!
Dot the I's and cross the T-e-e-'es
Расставь все точки над i, проведи черту над t.
I got everything you ne-e-ed
У меня есть всё, что тебе нужно.
Well, only a genius could love a woman like me
Только гений мог полюбить такую женщину, как я.
Oh, my God
О, боже мой!
You're the lock and I'm the key-e-e
Ты замок, а я ключ.
I got everything you ne-e-ed
У меня есть всё, что тебе нужно.
Well, only a genius could love a woman like me
Только гений мог полюбить такую женщину, как я.
[Outro: Labrinth & Sia]
[Концовка: Labrinth & Sia]
Oh, oh, oh
О, о, о...
Cause I love a woman like you (oh, oh, oh)
Потому что я люблю такую женщину, как ты (о, о, о)
He-he-he's a genius (oh)
Он-он-он гений (о!)
Cause I love a woman like you
Потому что я люблю такую женщину, как ты.

1 – Альберт Эйнштейн – немецко-швейцарско-американский физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики, общественный деятель-гуманист.

2 – Исаак Ньютон – английский физик, математик, механик и астроном, один из создателей классической физики.

3 – Галилео Галилей – итальянский физик, механик, астроном, философ, математик, оказавший значительное влияние на науку своего времени.

4 – Стивен Хокинг – английский физик-теоретик, космолог, писатель.

Поделиться переводом песни

LSD

Другие песни LSD