If I can't find a way, oh find a way to be with you, ah
Если я не смогу найти способ, о, найти способ быть рядом с тобой, о,
If I can't see the sky through the dark clouds, will we make it through, ah
Если не смогу видеть чистое небо сквозь тучи, хватит ли нам сил выдержать?
If I can't find a way, can't find a way to be here with you, ah
Если я не смогу найти способ, найти способ быть здесь и с тобой, о,
Just like castaways in a dark sea, but we'll make it through, ah
Как цветные картинки в тёмном море, но мы выдержим, о...
And there's nothing to see here
И здесь нечего видеть,
Just need you to steer clear
Мне просто нужно, чтобы ты избегала
Of the wreckage and burning tears
Разочарований и горячих слёз.
Can't see the difference
Не вижу разницы
In colors cadence
В угасании цветов,
Their walls of virtue
Море их добродетелей
Can turn against you
Может обернуться против тебя,
Their walls of virtue
Море их добродетелей
Can turn against you
Может обернуться против тебя.
And someone took from me the thing inside that sees the truth, the truth
И кто-то отнял у меня способность отличать правду, отличать правду,
Plastic runways and fold out trays that hold the proof, the proof
Потаённые уголки, которые скрывают доказательство, доказательство:
That nothing fades away, or stays wrong if we stay true, true
Ничто не угасает и не остаётся испорченным, если у нас всё по-настоящему.
And I can't hide the face from the bright eyes that see me in you, you
И я не могу укрыться от ярких глаз, которые видят меня в тебе, в тебе,
And there's nothing to see here
А здесь нечего видеть,
Just need you to steer clear
Мне просто нужно, чтобы ты избегала
Of the wreckage and burning tears
Разочарований и горячих слёз.
Can't see the difference
Не вижу разницы
In colors cadence
В угасании цветов,
Their walls of virtue
Море их добродетелей
Can turn against you
Может обернуться против тебя,
Their walls of virtue
Море их добродетелей
Can turn against you
Может обернуться против тебя.
In colors cadence
В угасании цветов
Can't see the difference
Не вижу разницы,
Their walls of virtue
Море их добродетелей
Can turn against you
Может обернуться против тебя.
Will turn against you...
Обернётся против тебя