Текст и перевод песни I Surrender, Dear (оригинал Julie London)

Я сдаюсь, дорогой (перевод Алекс из Москвы)
Pride, sad, splendid liar,
Гордый, печальный, прекрасный лжец,
Sworn enemy of love
Заклятый враг любви,
Kept my lips from saying
Не дал мне сказать то,
Things I was thinking of.
О чем я думала.
But now my pride you've humbled,
Но теперь моя гордость усмирена тобой,
I've cast it to the winds,
Я развеяла её по ветру.
Broken, beaten, sick at heart
Я сломлена, подавлена и слаба духом,
My confession begins.
Моя исповедь начинается.


[2x:]
[2x:]
We've played the game of stay away
Мы играли в игру "не подходи",
But it cost more that I can pay.
Но это стоит больше, чем я могу заплатить.
Without you I can't make my way,
Без тебя я не могу жить дальше.
I surrender, dear.
Я сдаюсь, дорогой.
I may seem proud, I may act gay,
Я могу казаться гордой, я могу веселиться,
It's just a pose, I'm not that way,
Но это просто поза, я не такая,
'Cause deep down in my heart I say
Потому что в глубине души я говорю:
I surrender, dear.
Я сдаюсь, дорогой.
Little mean things we were doing
Маленькие гадости, которые мы делали,
Must have been part of the game,
Должно быть, были частью игры,
Lending a spice to the wooing,
Оставляя место для ухаживаний,
But I don't care who's to blame.
Но мне всё равно, кто виноват.
When stars appear and shadows fall,
Когда проглянут звезды и опустятся тени,
Why then you'll hear my poor heart call,
Боже, ты услышишь, как мое бедное сердце взывает
To you my love, my life, my all
К тебе, моя любовь, моя жизнь, моё всё.
I surrender, dear.
Я сдаюсь, дорогой.

Поделиться переводом песни

Julie London

Об исполнителе

Американская джазовая певица, актриса, популярная в 50-е годы. Лучшая вокалистка 1955, 1956 и 1957 годов по опросам Billboard. Основой успеха певицы, ... Читать далее

Другие песни Julie London