Текст и перевод песни Muérdeme (оригинал Juanes)

Укуси меня (перевод Елена Догаева)
Muérdeme
Укуси меня
Con tus besos ven agárrame
Своими поцелуями, приди обними меня!
No lo pienses, quédate
Не думай об этом, останься
Aquí en mis brazos enredados
Здесь, в моих сплетенных объятиях,
Tú y yo
Ты и я.
Estoy navegando en tu mirar
Я плыву в твоём взгляде,
Bailando esta cumbia de sentimiento
Танцуя эту кумбию чувств. 1
No sé si miento o es verdad
Не знаю, лгу ли я, или это правда,
Contigo no siento arrepentimiento
С тобой я не чувствую сожаления.
Muero lento
Я медленно умираю.
Tú me pides, yo hago
Ты просишь меня — я делаю,
Tú te lanzas, yo salto
Ты кидаешься вперёд — я прыгаю за тобой, 2
Cómo hacemos
Как же нам быть?
Muérdeme
Укуси меня
Con tus besos ven agárrame
Своими поцелуями, приди обними меня!
No lo pienses, quédate
Не думай об этом, останься
Aquí en mis brazos enredados
Здесь, в моих сплетенных объятиях,
Tú y yo
Ты и я.
Cuéntame
Расскажи мне
Lo que te imaginas, pídeme
То, что ты представляешь себе, попроси меня,
No lo pienses, déjate
Не думай об этом, позволь себе
Caer en mis brazos enredados
Упасть в мои сплетенные объятия,
Tú y yo
Ты и я.
Tú y yo
Ты и я.
Tú y yo
Ты и я.
Tú y yo
Ты и я.
Tú y yo
Ты и я.
Tú y yo


Ты знаешь, что мы знакомы уже давно.
Sabes que nos conocemos desde hace tiempo
Может, ты не помнишь, но я всё ещё чувствую тебя.
De pronto no te acuerdas pero todavía te siento
Ты можешь остаться ещё ненадолго,
Te puedes quedar otro momento
И мы начинаем соединяться, представляя себе страстный танец.
Y nos vamos conectando imaginando un baile intenso


Почувствуй меня,
Siénteme
Дай мне руку, и я научу тебя танцевать
Dame la mano y te enseño a bailar
Всю ночь и ещё дольше.
Toda la noche y más


Следуй за мной —
Sígueme
Твоя душа и моя,
Tu alma y la mía
Я знаю, что мы можем летать
Sé que podemos volar
И никогда не приземляться.
Y nunca aterrizar
Я медленно умираю.
Muero lento
Ты просишь меня — я делаю (эй!)
Tú me pides, yo hago (hey)
Ты кидаешься вперёд — я прыгаю за тобой,
Tú te lanzas, yo salto
Как же нам быть?
Cómo hacemos


Укуси меня
Muérdeme
Своими поцелуями, приди обними меня,
Con tus besos ven agárrame
Не думай об этом, останься
No lo pienses, quédate
Здесь, в моих переплетённых объятиях,
Aquí en mis brazos enredados
Ты и я.
Tú y yo


Расскажи мне
Cuéntame
То, что ты себе представляешь, попроси меня,
Lo que te imaginas, pídeme
Не думай об этом, позволь себе
No lo pienses, déjate
Упасть в мои переплетённые объятия,
Caer en mis brazos enredados
Ты и я.
Tú y yo


Переплетённые ты и я,
Enredados tú y yo
Переплетённые ты и я,
Enredados tú y yo
Переплетённые ты и я.
Enredados tú y yo


Ты и я.
Tú y yo
Ты и я.
Tú y yo
Ты и я.
Tú y yo
Ты и я.
Tú y yo


Я плыву в твоём взгляде,
Estoy navegando en tu mirar
Танцуя эту кумбию чувств.
Bailando esta cumbia de sentimiento
Не знаю, лгу ли я, или это правда,
No sé si miento o es verdad
С тобой я не чувствую сожаления.
Contigo no siento arrepentimiento


1— Кумбия (cumbia) — традиционный колумбийский танцевальный жанр, возникший на колумбийском побережье Карибского моря в регионе Ла-Валле и Чоко/Калао как синтез африканских, индейских и испанских влияний.

2— Дословно: Tú te lanzas, yo salto — Ты бросаешься [вперёд] — я прыгаю. В контексте песни скорее всего подразумевается танцевальное движение: один партнер делает резкое движение вперёд (выпад), другой отвечает прыжком.

Поделиться переводом песни

Juanes

Об исполнителе

Колумбийский исполнитель популярной музыки, который до 1998 года выступал в составе тяжёлой рок-команды Ekhymosis.

Другие песни Juanes