Текст и перевод песни Dicitencello Vuie (оригинал Jose Carreras)

Скажите вы ей
Dicitencello a ’sta cumpagna vosta
Скажите своей подруге,
ch’aggio perduto ’o suonno e ’a fantasia
Что я не могу спать и мечтать,
c’ ’a penzo sempe,
Что я постоянно о ней думаю,
ch’é tutta’ ’a vita mia...
Что она - вся моя жизнь...
I’ ’nce ’o vulesse dicere,
Я правда хотел бы сказать ей,
ma nun ’nce ’o saccio di!
Но не знаю как...
A’ voglio bbene,
Я люблю её,
a’ voglio bbene assaie,
Я так сильно её люблю.
dicitencello vuie
Скажите вы ей,
ca nun m’ ’a scordo maie!
Что я никогда её не забуду!
E’ ’na passiona
Эта страсть,
cchiù forte ’e ’na catena,
Что крепче цепи,
ca me turmenta ll’anema
Терзает мою душу
e nun me fa campá!
И не даёт мне жить...
Dicitencello ch’è ’na rosa ’e maggio
Скажите ей, что она майская роза,
ch’è assaje cchiù bella ’e ’na jurnata ’e sole!
Что она куда красивее солнечного дня.
D’ ’a vocca soia,
Из её уст,
cchiù fresca d’ ’e vviole
Что свежее фиалок,
i’, ggià vulesse sentere
Я б хотел уже услышать,
ch’è nnammurata ’e me!
Что влюблена она в меня!
’Na lacrema lucente v’è caduta
Блестящая слеза скатилась.
diciteme ’nu poco a cche penzate?
Скажите-ка мне, о чём ваши мысли?
Cu’ st’uocchie doce
Такими нежными глазами
vuie sole me guardate...
Вы смотрите лишь на меня.
Levámmece ’sta maschera,
Давайте сбросим маску,
dicimmo ’a veritá:
Давайте скажем правду...
Te voglio bbene,
Я люблю тебя,
te voglio bbene assaie
Очень тебя люблю.
si ttu, chesta catena,
Да, ты та самая цепь,
ca nun se spezza maie!
Что никогда не порвётся.
Suonno gentile,
Нежная грёза,
suspiro mio carnale
Мой чувственный вздох,
te cerco comm’all’aria
Ищу тебя, как воздух,
te voglio pe’ campà!
Ты нужна мне, чтобы жить...

Поделиться переводом песни

Jose Carreras

Об исполнителе

Испанский оперный певец, известный своими интерпретациями произведений Джузеппе Верди и Джакомо Пуччини.

Другие песни Jose Carreras