I am your darkest nightmare,
Я – твой самый страшный
Out from the gates of hell.
Кошмар из царства ада,
I'll be your demon lover,
Я стану твоим любимым,
You my bride under my spell.
Ты - невестой неприкаянной.
You know my darkest secrets,
Открою свои темнейшие тайны,
The taste so bitter sweet.
На вкус они – горьки.
My love surrender to me,
Любовь моя, не противься.
Come my darling feed my greed.
Приди, любимая, и утоли мою алчность.
You are an ugly monster,
Ты – страхолюдное чудовище.
Oh god what have I done.
Боже, что же я натворила?
Lay down to rest, don't bother,
Покойся с миром и не волнуйся -
On my way soon I'll be gone.
Вскоре меня не станет.
Give me some guns to carry,
Дайте мне пару пистолетов –
Something to give him hell.
Что-то, чтоб уничтожить его.
To learn there ain't no fairytale
Знай: история, что он поведает тебе -
That he will live to tell.
Никакая не сказка.
Save me from this love,
Убереги меня от такой любви,
Faith will save my soul.
Вера избавит душу от смерти,
To live a life in misery,
От жизни в страдании,
A living dark eternity.
От блуждания в темной вечности.
Save me from this love.
Спаси меня от такой любви.
Why can't you see my bride,
Как не поймешь, суженая моя,
That we belong together?
Что мы - идеальная пара?
Just die a little bit
Всего-то и нужно – смерть
Before you live forever.
Пережить, чтобы жить вечно.
Don't want your kiss of death.
Не желаю твоего поцелуя смерти,
I think I'll tell my father.
Мне стоит пожаловаться отцу.
Please take your big, bad breath
Прошу, затаи свое глубокое и смрадное дыхание
And disappear forever.
И прочь растворись навеки, навеки, навеки.
Я смогу, я непременно справлюсь,
I can take it, I will make it.
Я приму сию любовь и положу ей конец.
I will take this love and break it.
Никуда от меня не денешься.
Убереги меня от такой любви,
Save me from this love,
Вера душу твою никогда не спасет.
Faith can never save your soul.
Вера защитит мою душу.
Faith will save my soul,
Я жду в хладе ледяном,
Now I'm waiting in the cold.
Чтобы жить в страдании и
To live a life in misery,
Блуждать в темной вечности.
A living dark eternity.
Спаси меня от такой любви.
Убереги меня от такой любви,
Save me from this love
И волки будут слушаться тебя.
And the wolves will follow your command.
Вера спасет мою душу.
Faith will save my soul,
Ты обретешь силу большую,
You'll be stronger than the life you had.
Чем в прошлой жизни.
To live a life in misery,
Будешь жить в страдании
A living dark eternity.
И блуждать в темной вечности.
Save me from this love.
Спаси меня от такой любви.
Save me from this love,
Убереги меня от такой любви,
Faith will save my soul.
Вера избавит душу от смерти,
To live a life in misery,
От жизни в страдании,
A living dark eternity.
Блуждания в темной вечности.
A living dark eternity.
В темной вечности.
Save me from...
Убереги от...
Save me from this love.
Спаси от такой любви.
Faith won't save your soul.
Вера не защитит твою душу.
Save me from this love.
Спаси меня от такой любви.
Save Me
Спаси меня*(перевод Николай из Костромы)
I am your darkest nightmare,
Я – твой кошмар дичайший,
Out from the gates of hell.
Из ада пришедший.
I'll be your demon lover,
Я – твой любимый демон,
You my bride under my spell.
A ты – моя несчастная невеста.
You know my darkest secrets,
Познала горько-сладкий вкус
The taste so bitter sweet.
Моих темнейших тайн.
My love surrender to me,
Не противься мне, любовь моя,
Come my darling feed my greed.
И утоли мою печаль.
You are an ugly monster,
Ты – страхолюдный монстр.
Oh god what have I done.
О, Боже, что я натворила?
Lay down to rest, don't bother,
Покойся во сырой земле, уйди,
On my way soon I'll be gone.
Покуда руки на себя не наложила.
Give me some guns to carry,
Дай пару пистолетов или кол,
Something to give him hell.
Чтобы в ад тебя отправить.
To learn there ain't no fairytale
Запомните: его история –
That he will live to tell.
Не сказка для детишек на ночь.
Save me from this love,
Спаси меня от такой любви,
Faith will save my soul.
Вера защитит мою душу.
To live a life in misery,
Проклятой я не буду жить,
A living dark eternity.
В этой вечной тьме беспробудной.
Спаси меня от этой любви.
Why can't you see my bride,
That we belong together?
Судьба моя, отчего ты против
Just die a little bit
Того, что бы мы были вместе?
Before you live forever.
Умри на секунду, а уж потом
Вступишь со мною в вечность.
Don't want your kiss of death.
I think I'll tell my father.
Твой смертельный поцелуй я не хочу.
Please take your big, bad breath
Про тебя я все расскажу отцу.
And disappear forever.
Забирай, прошу, от меня свой смрад
Forever, forever.
И навеки-навеки-навеки скройся в ад.
I can take it, I will make it.
Я смогу, я справлюсь,
I will take this love and break it.
Я эту любовь в живых не оставлю.
I will never let you go.
Никуда от меня не денешься ты.
[Dracula & Mina:]
[Дракула и Мина:]
Save me from this love,
Спаси меня от любви такой,
Faith can never save your soul.
Вера защитит мою душу.
Faith will save my soul,
Ты не права, она не спасет.
Now I'm waiting in the cold.
Я привык жить в этой стуже.
To live a life in misery,
Проклятой жизнью жить не буду
A living dark eternity.
В этой вечной тьме беспробудной.
Save me from this love.
Спаси меня от этой любви.
Save me from this love
Избавь меня от этой любви...
And the wolves will follow your command.
Волки на зов твой будут бежать...
Faith will save my soul,
Вера душу мою защитит...
You'll be stronger than the life you had.
В новой жизни любого развеешь в прах...
To live a life in misery,
Проклятой жизнью жить не буду
A living dark eternity.
В этой вечной тьме беспробудной.
Save me from this love.
Спаси меня от этой любви.
Save me from this love,
Спаси меня от такой любви,
Faith will save my soul.
Вера защитит мою душу.
To live a life in misery,
Проклятой жить я не буду,
A living dark eternity.
В этой темноте беспробудной.
A living dark eternity.
В этой темноте беспробудной...
Save me from...
Спасите от...
Save me from this love.
Спасите от этой любви
Faith won't save your soul.
Вера твою душу не защитит.
Save me from this love.
Спасите меня от этой любви.
P.S. Алла, твоя улыбка - моя награда...