Текст и перевод песни Le Tourbillon (оригинал Jeanne Moreau)

Водоворот (перевод Amethyst)
Elle avait des bagues a chaque doigt
Она носила кольца на каждом пальце,
Des tas de bracelets autour des poignets
Тонны браслетов на запястьях,
Et puis elle chantait avec une voix
И к тому же она пела таким голосом,
Qui sitôt m'enjôla
Что тот час же вскружил мне голову.
Elle avait des yeux, des yeux de paille
У нее были глаза, глаза соломенного цвета,
Qui me fascinaient, qui me fascinaient
Что очаровывали меня, очаровывали меня.
Y avait l'ovale de son visage pale
Овал ее бледного лица был свойственен
De femme fatale qui me fut fatale
Роковой женщине, погубившей меня,
De femme fatale qui me fut fatale
Роковой женщине, погубившей меня,
On s'est connu, on s'est reconnu
Мы познакомились, мы познакомились.
On s'est perdu de vue, on s'est reperdu de vue
Мы потерялись из виду, потерялись из виду.
On s'est retrouvé, on s'est rechauffé
Мы вновь встретились, согрели друг друга,
Puis on s'est séparé
А после расстались.
Chacun pour soi est reparti
Каждый ушел в свою сторону
Dans le tourbillon de la vie
В водовороте жизни.
Je l'ai revue un soir aie aie aie
Я увидела ее однажды вечером, ой, ой, ой!
Ça fait déjà un fameux bail
Целая вечность уже прошла,
Ça fait déjà un fameux bail
Целая вечность уже прошла!
Au son des banjos je l'ai reconnu
Под звуки банджо я узнала ее –
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu
Эту интересную улыбку, что так мне нравилась.
Sa voix si fatale, son beau visage pale
Ее такой роковой голос, ее прекрасное бледное лицо
M'émurent plus que jamais
Взволновали меня более, чем никогда.
Je me suis saoule en l'écoutant
Я пьянею, слушая ее,
L'alcool fait oublier le temps
Алкоголь заставляет забыть время.
Je me suis reveille en sentant
Я пробуждаюсь, чувствуя
Des baisers sur mon front brûlant
Поцелуи на своем горящем лбу,
Des baisers sur mon front brûlant
Поцелуи на своем горящем лбу.
On s'est connu, on s'est reconnu
Мы познакомились, мы познакомились.
On s'est perdu de vue, on s'est reperdu de vue
Мы потерялись из виду, потерялись из виду.
On s'est retrouvé, on s'est rechauffé
Мы вновь встретились, согрели друг друга,
Puis on s'est séparé
А после расстались.
Chacun pour soi est reparti
Каждый ушел в свою сторону
Dans le tourbillon de la vie
В водовороте жизни.
Je l'ai revue un soir ah la la
Я увидела ее однажды вечером, ой, ой, ой!
Elle est retombée dans mes bras
Она вновь очутилась в моих объятьях,
Elle est retombée dans mes bras
Она вновь очутилась в моих объятьях!
Quand on s'est connu, quand on s'est reconnu
Когда мы познакомились, когда мы познакомились,
Pourquoi se perdre de vue, se reperdre de vue?
Для чего теряться из виду, теряться из виду?
Quand on s'est retrouve, quand on s'est rechauffe
Когда мы вновь встретились, вновь встретились,
Pourquoi se séparer?
Для чего расставаться?
Alors tous deux on est reparti
И вот, мы вдвоем разошлись
Dans le tourbillon de la vie
В водовороте жизни.
On a continue a tourner
Мы продолжили вращение
Tous les deux enlacés
В объятьях друг друга,
Tous les deux enlacés
В объятьях друг друга,
Tous les deux enlacés
В объятьях друг друга.

Поделиться переводом песни

Jeanne Moreau

Об исполнителе

Французская актриса, певица и кинорежиссёр, получившая наибольшее признание в фильмах режиссёров «новой волны». По словам авторитетного кинокритика Жи... Читать далее

Другие песни Jeanne Moreau