Текст и перевод песни Crown (оригинал Jay Z)

Корона (перевод VeeWai из Павлодара)
[Sizzla:]
[Sizzla:]
They can't keep a good man down,
У них не получится унизить хорошего человека,
Always keep a smile when they want me to frowns,
Я всегда улыбаюсь, когда другие хотят, чтобы я хмурился,
Keep the vibes and they stood my grounds,
Я держу ритм, и они сторонятся моих вотчин,
They will never ever take my crown,
Им никогда не отнять мою корону,
Who Jah bless, I say no man curse,
Того, кого благословил Джа, 1не коснётся хула людская,
Things gettin' better when they thought it would be worse.
Всё становится лучше, когда другие хотят, чтобы было хуже.
Here comes the officers askin' for a search,
Подходят офицеры, чтобы обыскать меня,
They found no weapon just only a draw of herbs.
Они не находят оружия, лишь сухую марихуану.
[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
You in the presence of a king,
Вы в присутствии короля,
Scratch that, you in the presence of a God.
Впрочем, нет, вы в присутствии Бога.
Put in the belly of the beast,
Я попал в брюхо чудовища,
I escaped, a nigga never had a job.
Но выбрался, хотя у меня сроду не было работы.
Scott Boras, you over, baby,
Скотт Борэс, ты спёкся, детка,
Robinson Cano, you coming with me.
Робинсон Кано́, ты идёшь со мной. 2
These niggas like rotary phones,
Эти ниггеры, как дисковые телефоны,
It's a new day, hit up KD.
Наступил новый день, спроси у КД. 3
Niggas always try to knock a nigga down,
Черномазые постоянно пытаются низвергнуть меня,
Knock me to my knees about a million times,
Я, наверное, миллион раз падал на колени,
Uncle said, I'll never sell a million records,
Дядя говорил мне, что я в жизнь не продам миллион дисков,
I sold a million records like a million times.
Я продал миллион дисков где-то миллион раз.
These niggas shouldn't let me in,
Лучше этим черномазым воли мне не давать,
I ball so hard on ESPN,
Я чётко выступаю на ESPN, 4
See my name come across on CNN,
Моё имя появилось в новостях на CNN, 5
Bout 6 minutes, you gonna see it again.
А минут через шесть, вы снова его увидите.
[Chorus: TraviS Scott – x2]
[Припев: TraviS Scott – x2]
Shit on me,
С**ть на меня,
These niggas tried to shit on me.
Эти ниггеры пытались зас**ть меня.
I was left for dead,
Меня оставили умирать,
They tried to wipe me out of they history.
Они пытались вымарать моё имя из своей истории.
[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
Fear is your only God,
Страх – ваш единственный Бог,
Get y'all to fear me is my only job.
Вселить в вас страх предо мною – моя единственная задача.
Crown, crown,
Корона, корона,
Crown, crown.
Корона, корона.
Bulletproof glass, glass roof like the Pope,
Пуленепробиваемое стекло, стеклянная крыша, как в Папамобиле, 6
Bulletproof love, niggas down since the yolk.
Пуленепробиваемая любовь, а вас, ниггеры, опустили, когда вы были ещё яйцеклеткой.
Bitch asked if I was God,
Шл**а спросила меня, Бог ли я?
Fuck I'm supposed to say no?
С х** ли мне отвечать "нет"?
You already seen me turn a man to a G.O.A.T.,
Вы уже видели, как я превратил парня в величайшего исполнителя в истории,
You already know what I could do with the coke:
Вы уже знаете, что я могу сделать с кокаином:
Dropped it in the water, made it disappear,
Бросил в воду – он растворился,
I made it reappear, I had that bitch on a rope.
А я делаю так, чтобы он снова появился, эта хр**ь у меня на коротком поводке.
I make my roof get ghost,
Я могу заставить крышу на своём авто исчезнуть, как призрака,
Bottom grill, I make my tooth get gold,
Решётки на нижней челюсти, 7я позолотил свой зуб,
All the shit I did, I wasn't supposed to live,
Я не должен был выжить после того, как натворил столько х**ни,
Hallelujah Hov!
Аллилуйя, Хов!
Wasn't for the caine wouldn't be able,
Не работал бы с коксом – так бы и не поднялся,
Wasn't for the bread, probably be dead,
Не гнался бы за деньгами – может, и умер бы,
Best friends become ya enemies
Лучшие друзья становятся врагами,
Niggas' knives are double-edged.
Кинжалы у ниггеров заточены с обеих сторон.
[Chorus: x2]
[Припев: x2]

1 – Имя Бога в растафарианстве.

2 – Робинсон Хозе Кано Мерседес – американский бейсболист доминиканского происхождения, выступающий за команду "Нью-Йорк Янкиз". Скотт Дин Борэс – американский спортивный агент, работающий с бейсболистами; основатель и владелец "Boras Corporation", обслуживающей наиболее высокооплачиваемых игроков. 2 апреля 2013 года Мерседес расторг соглашение с Борэсом и заключил контракт с Roc Nation Sports, владельцем которой является Джей-Зи.

3 – Кевин Уэйн Дюрант – американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации "Оклахома-Сити Тандер" и национальную сборную США, 24 июня 2013 года также заключил соглашение с Roc Nation Sports.

4 – Entertainment and Sports Programming Network – американский кабельный спортивный телевизионный канал.

5 – Cable News Network – круглосуточный американский новостной телеканал.

6 – Неофициальное название специально разработанного автомобиля для публичных поездок папы римского.

7 – Украшение, популярное в хип-хоп культуре. Представляет собой съёмные накладки на зубы из драгоценных металлов, часто украшенные камнями.

Поделиться переводом песни

Jay Z

Об исполнителе

Американский рэпер. 14 его альбомов отметились на вершине Billboard 200. Это рекорд среди всех сольных исполнителей и второе место в истории после The... Читать далее

Другие песни Jay Z