Главная > Переводы песен > Isaura > O Teu Nome Ainda Cabe No Meu

O Teu Nome Ainda Cabe No Meu (оригинал Isaura)

Твоё имя по-прежнему сочетается с моим (перевод Циля Шнеерсон из Иерусалима)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Eu quero ficar mas o corpo é que vai
Я хочу остаться, но ноги сами
Aonde tu estás hmm
Идут к тебе, ммм.
Eu fico com copos a mais
Я пью намного больше,
Pra lá do que sou capaz hmm
Чем стоило бы, ммм.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Trocamos números de telefone no rótulo de garrafa
Мы написали наши номера телефонов на этикетках бутылок и обменялись ими,
Brindamos porque temos fome
Подняли друг за друга бокалы, ведь проголодались,
Outro copo é o mais barata
Возьму ещё один, для меня он ничего не стоит,
Eu pago para ver a tua mão
Я готова платить за то, чтобы смотреть на твои руки,
Eu pago para ter o teu coração
Я готова платить, чтобы получить твоё сердце.
E acabo por não ser a tua razão
Но что в итоге? Я так и не стала причиной твоих волнений,
E rasgo o que ia ler, a tua canção
Я вот-вот бы прочла твою песню, но теперь разрываю её в клочья...
[Chorus:]
[Припев:]
O teu nome ainda cabe no meu
Твоё имя для меня по-прежнему самое прекрасное,
O teu nome ainda cabe no meu
Его звук всё ещё для меня всего милее.
O teu nome ainda cabe no meu
Твоё имя до сих пор идеально сочетается с моим,
O teu nome
Твоё имя...
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Quero fixar mas a mente sai
Как же я хочу всё исправить, но рассудок берёт верх.
Deixo tudo para trás
Я стараюсь оставить всё позади,
Eu fico sempre horas a mais
Но всё продолжаю стоять на месте
Pra lá do que sou capaz
Намного дольше, чем следовало бы.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Trocamos números de telefone no rótulo de garrafa
Мы написали наши номера телефонов на этикетках бутылок и обменялись ими,
Brindamos porque temos fome
Подняли друг за друга бокалы, ведь проголодались,
Outro copo é o mais barata
Возьму ещё один, для меня он ничего не стоит,
Eu pago para ver a tua mão
Я готова платить за то, чтобы смотреть на твои руки,
Eu pago para ter o teu coração
Я готова платить, чтобы получить твоё сердце.
E acabo por não ser a tua razão
Но что в итоге? Я так и не стала причиной твоих волнений,
E rasgo o que ia ler, a tua canção
Я вот-вот бы прочла твою песню, но теперь разрываю её в клочья...
[Chorus:]
[Припев:]
O teu nome ainda cabe no meu
Твоё имя для меня по-прежнему самое прекрасное,
O teu nome ainda cabe no meu (o teu nome)
Его звук всё ещё для меня всего милее (твоё имя),
O teu nome ainda cabe no meu
Твоё имя до сих пор идеально сочетается с моим,
O teu nome ainda cabe no meu
Твоё имя всё ещё моё любимое.
O teu nome ainda cabe no meu
Твоё имя для меня по-прежнему самое прекрасное,
O teu nome ainda cabe no meu (o teu nome, o teu nome)
Его звук всё ещё для меня всего милее (твоё имя, твоё имя),
O teu nome ainda cabe no meu (o teu nome)
Твоё имя до сих пор идеально сочетается с моим (твоё имя),
O (teu) teu (nome) nome (nome)
(Твоё) твоё (имя) имя (имя),
O teu nome
Твоё имя...

Поделиться переводом песни

Другие песни Isaura