Hey I'll move out of the way
Эй, я уйду с дороги
Hey I'll move out of the way
Эй, я уйду с дороги
I never thought we'd end up here
Я никогда не думала, что мы закончим здесь,
In separate cages.
В отдельных клетках.
It doesn't go like this,
Так дело не идет,
You've left out some pages.
Ты пропустил несколько страниц.
Hey when was the last time
Эй, когда ты в последний раз
You laughed and did you mean it when you did
Смеялся? И смеялся ли ты от души?
I'm just wondering.
Мне просто интересно.
There's sorrow in your voice,
В твоем голосе скорбь,
It's abounding.
Она в изобилии.
It's astounding how you lay
Поразительно, как ты лежишь
So close to your cure.
Так близко к своему исцелению.
I never know what to do with my love.
Никогда не знаю, что делать с моей любовью.
I never know what to do with my hands.
Никогда не знаю, что делать с моими руками.
So I'll put them behind my back
Так что я положу их себе за спину,
I'll put them behind my back
Я положу их себе за спину,
Hey don't you know what it means
Эй, разве ты не знаешь, что это значит,
When I say
Когда я говорю?
Hey see it in my face.
Эй, пойми это по моему лицу.
I'm breaking.
Я разрываюсь.
I've waited for so long
Я так долго ждала
Just to know
Лишь для того, чтобы узнать,
That you'd wrap yourself around me
Что ты обвился бы вокруг меня,
If you could let go.
Если бы мог дать себе волю.
I never know what to do with my love.
Никогда не знаю, что делать с моей любовью.
I never know what to do with my hands.
Никогда не знаю, что делать с моими руками.
So I'll put them behind my back
Так что я положу их себе за спину,
I'll put them behind my back.
Я положу их себе за спину,
Put them behind my back
Положу их себе за спину.
Can I move out of the way
Могу ли я уйти с дороги
Can I move into the way
Могу ли встать на дорогу