You didn't mean to do it, but you did it again.
Ты вроде не собирался это делать, но сорвался опять.
The night started out fuckin' around with your friends,
В ночи началась заварушка с твоими друзьями,
Somebody screamed and things went bad,
Кто-то кричал и все вышло из-под контроля,
Now you're standing accused and prosecutor says you should be dead.
И вот ты остался крайним, и прокурор вынес тебе смертный приговор.
And they're frying' up your hair in that little electric chair,
И они подпалят твои кудри на этом маленьком электрическом стуле,
They'll be fryin' up your hair in that little electric chair,
Они будут плавить твои волосы на маленьком электрическом стуле,
They'll be fryin' up your hair in that little electric chair,
Они будут плавить твои волосы на маленьком электрическом стуле,
Fryin' up your hair in that little electric chair.
Плавить твои волосы на этом маленьком электрическом стуле.
Electric chair
Электрический стул
Electric chair
Электрический стул
Electric chair
Электрический стул
Easy street is nice in a lawless nation,
Зажиточность - вполне в духе страны беззакония.
The police put some flyers in circulation.
Полиция выпустила в тираж пару флаеров.
Stuck one in my door with a scary mugshot,
Один из них - с жуткой фоткой - просунули в мою дверь.
They're looking for some bad boys, height, weight, age, race, tattoos too.
Они ищут каких-то "плохишей" по росту, весу, возрасту, происхождению, и также по тату.
And they're fryin' up that hair in that little electric chair,
И они подпалят эти кудри на этом маленьком электрическом стуле,
They'll be fryin' up some hair in that little electric chair,
Они будут плавить твои волосы на маленьком электрическом стуле,
Fryin' up some hair in that little electric chair,
Плавить твои волосы на этом маленьком электрическом стуле,
They'll be fryin' up that hair in the little electric chair
Они будут плавить твои волосы на маленьком электрическом стуле.
Electric chair
Электрический стул
Electric chair
Электрический стул
Electric chair
Электрический стул
The people are quietly lusting for blood,
Людей очень легко подтолкнуть на убийство,
They wanna live in peace, but they don't wanna budge
Они желают жить в мире, но не хотят выбираться
From their lazy ways and their hazy nоtions,
Из своих ленивых жизней и смутных представлений,
If the other half's winnin' let' em eat pigeons and live in prison.
Cторона победителей даст им поесть голубей и пожить в тюрьме.
And they'll be fryin' up that hair in that little electric chair,
И они будут плавить эти волосы на этом маленьком электрическом стуле,
They'll be fryin' up some hair in that little electric chair,
Они подплавят чьи-то волосы на маленьком электрическом стуле,
They'll be fryin' up that hair in that little electric chair,
Они подплавят эти волосы на маленьком электрическом стуле,
They'll be fryin' up some hair in that little electric chair, yeah
Они подплавят чьи-то волосы на маленьком электрическом стуле, да
Electric chair [x10]
Электрический стул [x10]