Текст и перевод песни A Drop of Colour (оригинал HYDE (Hideto Takarai))

Капля цвета (перевод Gromkusik из Казани)
Confusion rules this shifting age
Смятение заправляет на этом стыке веков,
And uproar fills the town
И гул заполняет город,
My thoughts of you are drowning in the noise
Мои мысли о тебе тонут в шуме,
How could you know?
Откуда тебе было знать?
Why should you know me?
Зачем тебе знать меня?
You gently nourish my dry skin
Ты нежно питаешь мою иссохшую кожу,
A drop of colour saves me from
Капля цвета спасает меня
The fate I'm facing everyday
От рока, с которым я ежедневно сталкиваюсь,
A single bloom piercing the snowdrift
Единственный цветок, пробивающийся через снег.
How softly, the springtime breezes sing
Как тихо поёт весенний бриз,
How deeply, the distant mountain breathe
Как глубоко дышит горная вершина вдалеке,
There are so many things to show to you
Мне еще столько всего нужно показать тебе...
Oh why does hate bring forth more hate?
Почему зло приносит только еще больше злобы?
A long abandoned fruit
Давно сгнивший плод
Is hastening the process of decay
Ускоряет процесс распада,
This country's starved, it's void of feeling
Эта страна измучена голодом, лишена чувств.
How softly, the springtime breezes sing
Как тихо поёт весенний бриз,
How deeply, the distant mountain breathe
Как глубоко дышит горная вершина вдалеке,
There are so many things to show to you
Мне еще столько всего нужно показать тебе...
One of these days
Один из тех дней...
How softly, the springtime breezes sing
Как тихо поёт весенний бриз,
How deeply, the distant mountain breathe
Как глубоко дышит горная вершина вдалеке,
There are so many things to show to you
Мне еще столько всего нужно показать тебе.

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Японский музыкант, автор-исполнитель, музыкальный продюсер и актёр. Вокалист рок-группы L’Arc-en-Ciel, которая уже больше 20 лет является одним из сам... Читать далее

Другие песни HYDE (Hideto Takarai)