Текст и перевод песни Someone New (оригинал Hozier)

Кого-то нового (перевод VeeWai из Павлодара)
Go and take this the wrong way,
Давай, истолковывай неверно,
You knew who I was with every step that I ran to you.
Но ты понимала, кто я, с каждым моим шагом навстречу тебе.
Only blue or black days
Лишь в дни грусти или скорби
Electing strange perfections in any stranger I choose.
Я отыскивал странное совершенство в любом незнакомце.
Would things be easier if there was a right way?
Стало бы всё проще, если бы существовал верный путь?
Honey, there is no right way.
Милая, его просто нет.
So I fall in love just a little, oh, little bit,
Так что я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
There's an art to life's distraction,
Есть искусство теряться в жизни,
Somehow escape the burning weight the art of scraping through,
Способ избежать опасной тяжести искусства незначительного продвижения,
Some like to imagine
Некоторые любят воображать
The dark caress of someone else, I guess any thrill will do.
Тёмные ласки кого-то другого, думаю, так бывает от любого возбуждения.
Would things be easier if there was a right way?
Стало бы всё проще, если бы существовал верный путь?
Honey, there is no right way.
Милая, его просто нет.
So I fall in love just a little, oh, little bit,
Так что я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I wake at the first cringe of morning,
Я просыпаюсь с первыми проблесками утра,
And my heart's already sinned.
Но на моём сердце уже тень греха.
How pure, how sweet your love!
Как чиста, как сладка твоя любовь!
Aretha, can you pray for him?
Арета, можешь ли ты помолиться за него?
‘Cause God knows...
Видит бог...
So I fall in love just a little, oh, little bit,
Так что я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
Luck with every stranger,
Удачи с каждым незнакомцем,
The stranger the better.
Чем более он чужд, тем лучше.
So I fall in love just a little, oh, little bit,
Так что я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.
I fall in love just a little, oh, little bit,
Я влюбляюсь лишь чуть-чуть, о, чуть-чуть
Everyday with someone new.
Каждый день в кого-то нового.

Поделиться переводом песни

Hozier

Об исполнителе

Ирландский музыкант, автор-исполнитель.

Другие песни Hozier