Al número trece
На номер 13
De la calle tristeza, esquina agonía
На улице Грусти, угол Агонии,
Que allí moriré.
Там я умру.
Yo no tengo que valga la pena
Мне нечего терять,
Todo, todo lo perdí, pero lléveme,
Я лишился всего, отвезите меня.
No cambie de este rumbo
Не меняйте направления,
No me importa nada, nada, nada, en este mundo.
Меня ничего, ничего, ничего не волнует в этом мире.
Lléveme y déjeme allí.
Отвезите и оставьте меня там.
Si alguien le pregunta cuál fue mi destino
Если кто-нибудь спросит вас о моей судьбе,
No le diga a nadie que tomé el camino
Не говорите никому, что я выбрал путь
De los que no quieren que los vean llorando
Тех, кто не хочет, чтобы их видели плачущими
Por causa de un amor...
Из-за любви...
Oiga mire taxi coja su dinero
Послушайте, такси, возьмите свои деньги
Y guárdese el cambio, ya estamos llegando
И оставьте себе сдачу, мы почти приехали.
Esta es la tristeza, esquina agonía
Это улица Грусти, угол Агонии.
Adios buena suerte.
Прощайте, удачи.