Tu amor es un periódico de ayer
Твоя любовь – это вчерашняя газета,
Que nadie más procura ya leer
Которую никому больше не хочется читать.
Sensacional cuando salió en la madrugada
Сенсацией она была утром, когда только вышла,
Y a mediodía ya noticia confirmada
К полудню она уже стала подтвержденной новостью,
Y en la tarde materia olvidada.
А вечером про нее все забыли
Tu amor es un periódico de ayer
Твоя любовь – это вчерашняя газета,
Fue el titular que alcanzó página entera
С заголовком на всю страницу.
Por eso ya te conocen donde quiera
Поэтому тебя уже узнают везде,
Tu nombre ha sido un recorte que guardé
Твое имя стало обрывком, который я сохранил
Y en le álbum del olvido lo pegué.
В альбоме забвения.
Tu amor es un periódico de ayer
Твоя любовь – это вчерашняя газета,
Que nadie más procura ya leer
Которую никому больше не хочется читать.
El comentario que nació en la madrugada
Комментарий, появившийся на свет утром,
Y fuimos ambos la noticia propagada
Мы оба стали разлетевшейся новостью,
Y en la tarde materia olvidada.
А вечером про нее все забыли.
Tu amor es un periódico de ayer...
Твоя любовь – это вчерашняя газета...
Y para qué leer un periódico de ayer?
А зачем читать вчерашнюю газету?