Текст и перевод песни Tanz Mit Mir (оригинал Harpyie)

Потанцуй со мной (перевод Елена Догаева)
Ach komm du Schöner, bring den Wein zu mir
Ах, давай-ка, красавица, принеси мне вина,
Bring den Wein zu mir, ich verdurste hier
Принеси мне вина, я умираю от жажды,
Ach komm du Schöner, bring den Wein zu mir
Ах, давай-ка, красавица, принеси мне вина,
Denn mir ist nach Wein und ... haha
Потому что мне хочется вина и ... ха-ха!


Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе, только если ты потанцуешь со мной,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
Если ты потанцуешь со мной, тогда я подойду к тебе,
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе только если ты потанцуешь со мной,
Dann bekommst du Wein und Weib
Тогда ты получишь и вино, и женщину.


Oh komm du Schöner, auf den Tisch hinauf
О, давай-ка, красавица, поднимись на стол,
Auf den Tisch hinauf, komm wir tanzen drauf
Поднимись на стол, давай-ка потанцуем на нём,
Oh komm du Schöner, auf den Tisch hinauf
О, давай-ка, красавица, поднимись на стол,
Denn es soll uns jeder seh'n
Пусть все нас видят!


Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
Я поднимусь ради одного твоего поцелуя,
Einen Kuss von dir, ja, den wünsch ich mir
Одного твоего поцелуя, да, которого я желаю,
Ich komm hinauf für einen Kuss von dir
Я поднимусь ради одного твоего поцелуя,
Will ich oben bei dir steh'n
Я хочу стоять рядом с тобой наверху.


Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach
Грех манит, и плоть слаба,
So wird es immer sein
Так будет всегда,
Die Nacht ist jung und der Teufel lacht
Ночь юна, и дьявол смеется,
Komm wir schenken uns jetzt ein
Давай-ка, нальём себе сейчас.


Und später Schöner, teil das Bett mit mir
А позже, красавица, раздели со мной постель,
Teil das Bett mit mir, dass ich nicht so frier
Раздели со мной постель, чтобы мне не было так холодно,
Und später Schöner, teil das Bett mit mir
А позже, красавица, раздели со мной постель,
Es soll nicht dein Schaden sein, ha
Это не причинит тебе вреда, ха!


Doch nur wenn du heut' keinen And'ren küsst
Но только если ты сегодня не поцелуешь ни одну другую,
Keinen And'ren küsst, wenn du treu mir bist
Не поцелуешь ни одну другую, если ты мне будешь верен,
Doch nur wenn du heut' keinen And'ren küsst
Но только если ты сегодня не поцелуешь ни одну другую,
Sonst schläfst du wohl allein
Иначе, вероятно, ты будешь спать один.


Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach
Грех манит, и плоть слаба,
So wird es immer sein
Так будет всегда,
Die Nacht ist jung und der Teufel lacht
Ночь юна, и дьявол смеется,
Komm, wir schenken uns jetzt ein
Давай-ка, нальём себе сейчас.


Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе только если ты потанцуешь со мной,
Wenn du tanzt mit mir und zwar jetzt und hier
Если ты потанцуешь со мной, причём прямо здесь и сейчас,
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе только если ты потанцуешь со мной,
Ich will tanzen Leib an Leib
Я хочу танцевать, тело к телу.


Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе только если ты потанцуешь со мной,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
Если ты потанцуешь со мной, тогда я подойду к тебе,
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе только если ты потанцуешь со мной,
Dann bekommst du Wein und Weib
Тогда получишь и вино, и женщину.


Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе только если ты потанцуешь со мной,
Wenn du tanzt mit mir, und zwar jetzt und hier
Если ты потанцуешь со мной, причём прямо здесь и сейчас,
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе только если ты потанцуешь со мной,
Ich will tanzen Leib an Leib
Я хочу танцевать, тело к телу.


Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе только если ты потанцуешь со мной,
Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir
Если ты потанцуешь со мной, тогда я подойду к тебе,
Ich schenk dir ein nur wenn du tanzt mit mir
Я налью тебе только если ты потанцуешь со мной,
Dann bekommst du Wein und Weib
Тогда получишь и вино, и женщину.





Давай, красотка, мне налей вина,

Мне налей вина, буду пить до дна!

Давай красотка, мне налей вина,

Я хочу вина, ха-ха!



Налью, но прежде потанцуй со мной,

Потанцуй со мной, буду я с тобой,

Налью, но прежде потанцуй со мной,

И налью тебе вина.



Давай, красотка, залезай на стол,

Залезай на стол, потанцуй на нём!

Давай, красотка, залезай на стол,

Пусть увидят все вокруг!



На стол залезу я за поцелуй,

Я за поцелуй, так давай целуй!

На стол залезу я за поцелуй,

Рядом быть с тобой хочу!



Грех манит, а плоть слаба,

И будет так всегда,

Ночь юна, и смеется сатана,

Так нальем себе вина!



Потом, красотка, раздели постель,

Раздели со мной постель!

Потом, красотка, раздели постель,

В этом нет тебе вреда, ха!



Но только если будешь верен мне,

А других сегодня не целуй уже,

Но только если будешь верен мне,

Я иначе буду спать одна.



Грех манит, а плоть слаба,

И будет так всегда,

Ночь юна, и смеется сатана,

Так нальем себе вина!



Я налью тебе, но потанцуй со мной,

Прямо здесь сейчас потанцуй со мной,

Я налью тебе, но потанцуй со мной,

Так хочу я танцевать!



Налью, но прежде потанцуй со мной,

Потанцуй со мной, буду я с тобой,

Налью, но прежде потанцуй со мной,

И налью тебе вина!



Я налью тебе, но потанцуй со мной,

Прямо здесь сейчас потанцуй со мной,

Я налью тебе, но потанцуй со мной,

Так хочу я танцевать!



Налью, но прежде потанцуй со мной,

Потанцуй со мной, буду я с тобой,

Налью, но прежде потанцуй со мной,

И налью тебе вина!

Поделиться переводом песни

Другие песни Harpyie