Главная > Переводы песен > Glashaus > Die Schönheit Des Betrachters

Текст и перевод песни Die Schönheit Des Betrachters (оригинал Glashaus)

Красота смотрящего
Wie schön du bist!
Как ты прекрасна!
Du kannst es sehen
Ты видишь это.
Der Weg, den wir gerade gehen
Путь, по которому мы сейчас идём,
Ich glaube, er prägt
Я верю, что он влияет
Den Rest unserer Leben
На остаток нашей жизни.
Dein Blick
Твой взгляд
Aus Augen unter Trän'n
Со слезами на глазах
Er verrät mir,
Выдаёт мне,
Auch du hast es gesehen
Что и ты это увидела.
Sie sagen Schönheit liegt
Они говорят, что красота
Im Auge des Betrachters
В глазах смотрящего
(Und du hast es gesehen)
(И ты увидела это)
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Красота в глазах смотрящего
(Und du hast sie gesehen)
(И ты увидела её)
Du kannst sie sehen
Ты видишь её
(Du kannst es seh'n, kannst es seh'n)
(Ты видишь это, видишь это)
Ich kann sie sehen
Я вижу её
(Du kannst es seh'n, kannst es seh'n)
(Ты видишь это, видишь это)
Du hast sie gesehen
Ты увидела её
(Du kannst es seh'n, kannst es seh'n)
(Ты видишь это, видишь это)
Wir ham' sie gesehen
Мы увидели её
(Du kannst es seh'n, kannst es seh'n)
(Ты видишь это, видишь это)
Du kannst sie sehen
Ты видишь её
(Du kannst es seh'n, kannst es seh'n)
(Ты видишь это, видишь это)
Du trägst mich mit auf deinem Weg
Ты поддерживаешь меня на своём пути,
Wenn du dich drehst,
Когда ты кружишься,
Werd ich mich mit dir dreh'n
Я кружусь с тобой.
Welch ein Glück,
Какое счастье,
Dass wir ihr so begegnen!
Что мы встречаем эту красоту!
Wie wir sie grad erlebt ham'
Мы познали её,
Offenbart sie sich nicht jedem
Она открывается не каждому.
Sie sagen Schönheit liegt
Они говорят, что красота
Im Auge des Betrachters...
В глазах смотрящего...
Ich glaube, es geht
Я думаю, что
Kaum schöner, als grad eben
Едва ли будет что-то прекраснее того, что
Geschehen zwischen unser'n großen Seel'n
Происходит между нашими душами.
Kein Zurück
Нет пути назад,
Wir bleiben hier nicht steh'n
Мы не остановимся здесь,
Es ist in unser'n Venen
В наших венах
Uns endlich zu erheben
Наконец-то это воодушевление.
Sie sagen Schönheit liegt
Они говорят, что красота
Im Auge des Betrachters...
В глазах смотрящего...
Dies sind die letzten Dinge
Это последние вещи,
(Wie schön du bist)
(Как ты прекрасна)
Die letzten Worte, die hier erklingen
Последние слова, которые прозвучат здесь.
(Wie schön du bist)
(Как ты прекрасна)

Поделиться переводом песни

Glashaus

Другие песни Glashaus