What is it that you want from me?
Что ты хочешь от меня?
I really wish I knew.
Я, правда, хочу знать.
I try so hard to do my best,
Я пытался изо всех сил делать всё как можно лучше,
but it's not good enough for you.
Но тебе этого не достаточно.
Over and over again
Снова и снова
we will make the same mistakes.
Мы будем совершать одни и те же ошибки.
Over and over again
Снова и снова.
there's a feelin'
У меня появляется чувство, от которого
I just can't shake.
Я не могу избавиться.
Is it time to go our separate ways?
Неужели для нас настало время идти разными дорогами?
Is it time to go our separate ways?
Неужели для нас настало время идти разными дорогами?
You know I need your love so bad.
Ты знаешь, что мне так сильно нужна твоя любовь!
Can't you see what you do to me?
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной?
I try so hard to understand,
Я изо всех сил пытаюсь понять,
but the truth's never plain to see.
Но правда всегда скрыта.
Is it time to go our separate ways?
Неужели для нас настало время идти разными дорогами?
Is it time to go our separate ways?
Неужели для нас настало время идти разными дорогами?
Time after time we will try to understand.
Время от времени мы будем пытаться понять.
I don't know where we went wrong,
Я не знаю, когда всё пошло не так,
but there's no use in holdin' on.
Но ждать больше нет смысла.
Over and over again
Снова и снова
we will make the same mistakes.
мы будем совершать одни и те же ошибки.
Over and over again
Снова и снова.
and it's more than a man can take.
На нас навалилось больше, чем человек может выдержать.
Is it time to go our separate ways?
Неужели для нас настало время идти разными дорогами?
Is it time to go our separate ways?
Неужели для нас настало время идти разными дорогами?
Is it time to go our separate ways?
Неужели для нас настало время идти разными дорогами?
Is it time to go our separate ways?
Неужели для нас настало время идти разными дорогами?