Текст и перевод песни Même Par Amour (оригинал Garou)

Даже в любви (перевод Julie P)
Subir les peines et retenir ses cris
Вынести боль и сдержать крик,
Des choses dont on a plus aucune envie
То, к чему больше нет никакого желания,
Pour un bonheur dont on connaît le prix
Цена счастью известна, но мы
On n'a pas toujours connu sa vie
Не всегда в ладах со своей жизнью
Même par amour
Даже в любви,
Même par hasard
Даже волею случая,
Personne n'est à l'abri
Никто не защищен
De son étoile
Своей звездой
Pour ce parcours dont on nous a rien dit
На этом пути, о котором нам ничего не сказали,
Combien de jours qu'on n'aura pas finis
Сколько дней осталось
Et de retour au milieu de la nuit
И возвращений посреди ночи
Pour une vie qu'on ne s'est pas choisie
К жизни, которую мы не выбирали
Même par amour
Даже в любви,
Même par hasard
Даже волею случая,
Personne n'est à l'abri
Никто не защищен
De son étoile
Своей звездой
Pleurer quelqu'un qu'on cherche et qui nous fuit
Плакать по тем, кого ищем и кто бежит от нас,
Se battre comme un fou pour vivre ici
Биться, словно сумасшедший, за право жить здесь,
Se demander pourquoi surtout pour qui
Спрашивать себя "почему?" и особенно "для кого?"
Vivre une vie qu'on aurait choisie
Проживать ту жизнь, что ты выбрал
Même par amour
Даже в любви,
Même par hasard
Даже волею случая,
Personne n'est à l'abri
Никто не защищен
De son étoile
Своей звездой

Поделиться переводом песни

Garou

Об исполнителе

Франко-канадский музыкант, певец и актёр. Широкую известность приобрел после того, как сыграл роль Квазимодо в мюзикле «Нотр-Дам де Пари» в 1998 году.

Другие песни Garou