Текст и перевод песни C'est Aujourd'hui (оригинал Francois Vaillant)

Сегодня (перевод Amethyst)
Si après toutes ces années on ne sait pas encore compris
Если спустя столько лет мы не можем все еще понять,
Il vaut mieux se séparer que de briser notre vie
Лучше расстаться, чем ломать нашу жизнь.
Il faudra fermer la porte à nos souvenirs
Нужно будет закрыть дверь от наших воспоминаний,
Pour partir et ne plus revenir
Чтобы уехать и больше не возвращаться.
C'est aujourd'hui que prend fin notre amour
Сегодня я порываю с нашей любовью
Après tant de nuits après tant de jours
После стольких ночей и стольких дней.
C'est aujourd'hui qu'on laisse le destin
Сегодня мы позволяем судьбе
Nous séparer sur différent chemin
Развести нас по разным дорогам.
Si après toutes ses heures on n'a pu trouver le bonheur
Если после стольких часов мы не сумели найти счастье,
Je crois que le mieux à faire serai de chercher ailleurs
Я думаю, что лучше попытаться его искать в другом месте,
Car la vie passe trop vite et que le temps est trop court
Ведь жизнь пролетает очень быстро, и время так коротко.
Il faut se dire adieu pour toujours
Нудно попрощаться навсегда.
C'est aujourd'hui que prend fin notre amour
Сегодня я порываю с нашей любовью
Après tant de nuits après tant de jours
После стольких ночей и стольких дней.
C'est aujourd'hui qu'on laisse le destin
Сегодня мы позволяем судьбе
Nous séparer sur différent chemin
Развести нас по разным дорогам.
Si après toutes les promesses que l'ont s'est fait toi et moi
После стольких обещаний, что мы друг другу давали,
Il n'y a que la tristesse pour remplacer notre joie
Остается лишь грусть, чтобы заменить нашу радость.
Je crois qu'il voudrait mieux partir chacun de notre côté
Я полагаю, было бы лучше уехать каждый в свою сторону
Sans pour ce l'un nous décourager
Без какого-либо уныния с обоих сторон.
C'est aujourd'hui que prend fin notre amour
Сегодня я порываю с нашей любовью
Après tant de nuits après tant de jours
После стольких ночей и стольких дней.
C'est aujourd'hui qu'on laisse le destin
Сегодня мы позволяем судьбе
Nous séparer sur différent chemin
Развести нас по разным дорогам.
C'est aujourd'hui que prend fin notre amour
Сегодня я порываю с нашей любовью
Après tant de nuits après tant de jours
После стольких ночей и стольких дней.
C'est aujourd'hui qu'on laisse le destin
Сегодня мы позволяем судьбе
Nous séparer sur différent chemin
Развести нас по разным дорогам.

Поделиться переводом песни

Другие песни Francois Vaillant