Текст и перевод песни The Unholy Grail (оригинал Feuerschwanz)

Несвятой Грааль (перевод Елена Догаева)
So many Warriors
Так много воинов
Have been wasted
Пропали понапрасну
And perished on the quest for the grail
И погибли в поисках Грааля!
So many stories
Так много историй
Were created
Были созданы
About the holy blood and the grail
О Святой крови и Граале!


So I was longing
Так что я тосковал
For salvation
О спасении,
Longing for the almighty grail
Тосковал о всемогущем Граале,
But all the songs
Но все песни
Of its creation
О его создании
Were wrong and there is no holy grail
Были неправдой, и не существует Святого Грааля!


In the heat of the fight
В жаркой битве,
Where so many have died
Где столько людей погибло,
There's no god and no salvation
Нет Бога и нет спасения,
I was dead inside
Я был мертв внутри.


Drink from the unholy Grail
Испей из несвятого Грааля – 1
And we‘ll see you in Valhalla
И увидимся в Вальхалле!
Not heaven, nor hell
Не в раю, не в аду,
We will feast in golden halls (skal, skal)
Мы будем пировать в золотых чертогах! (Выпьем! Выпьем!) 2
Drink from the unholy Grail
Испей из несвятого Грааля –
And we‘ll see you in Valhalla
И увидимся в Вальхалле!
Horns full of ale
Рога полны эля,
And you hear the ancient call
И ты слышишь древний зов:
Kyrie eleison
Господи помилуй! 3
Drink from the unholy Grail
Испей из несвятого Грааля!


On distant shores and
На далеких берегах и
Across the ocean
По ту сторону океана
I finally found the unholy grail
Я наконец нашел несвятой Грааль.
The mighty warriors
Могучие воины
Of the Northmen
Из северян 4
Were drinking from the unholy grail
Пили из несвятого Грааля.


They raised their horns high
Они высоко подняли свои кубки
To gods of war
К богам войны
With a bold and almighty hail (Hail!)
Со смелым и всемогущим приветствием (Приветствуем!)
I was reborn
Я переродился,
I heard them call:
Я услышал их зов:
We're drinking from the unholy grail!
Мы пьем из несвятого Грааля!


Drink from the unholy Grail
Испей из несвятого Грааля –
And we‘ll see you in Valhalla
И увидимся в Вальхалле!
Not heaven, nor hell
Не в раю, не в аду,
We will feast in golden halls (skal, skal)
Мы будем пировать в золотых чертогах! (Выпьем! Выпьем!)
Drink from the unholy Grail
Испей из несвятого Грааля –
And we‘ll see you in Valhalla
И увидимся в Вальхалле!
Horns full of ale
Рога полны эля,
And you hear the ancient call
И ты слышишь древний зов:
Kyrie eleison
Господи помилуй!
Drink from the unholy Grail
Испей из несвятого Грааля!


In the heat of the fight
В жаркой битве,
Where so many have died
Где столько людей погибло,
There's no god and no salvation
Нет Бога и нет спасения,
I was dead inside
Я был мертв внутри.





1 – unholy Grail – несвятой Грааль. Здесь как образ-антипод Святого Грааля, и поэтому именно "несвятой Грааль", но также можно перевести "unholy Grail" как "нечестивый Грааль".

2 – в оригинале написано "skal", но подразумевается шведское слово "skål", которое, собственно, и звучит в песне. В современном шведском языке это слово используется как предложение поднять бокалы, произносится вместо тоста, это нечто вроде "давайте выпьем", но дословного перевода не существует. Аналоги в других языках: чин-чин, кампай, prozit, cheers, 건배 .

3 – kyrie eleison – лат. Господи помилуй! Латинская молитва, а также название первой части католической мессы. Здесь выражение использовано не в прямом смысле, а как образ-антипод язычества.

4 – Из норманнов.

Поделиться переводом песни

Другие песни Feuerschwanz